使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にざだいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
英語の訳
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
英語の訳
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
英語の訳
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
英語の訳
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
英語の訳
生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
英語の訳
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
英語の訳
彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。
英語の訳
彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
英語の訳
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
英語の訳
彼女がパーティーに来られないのは残念だ。
英語の訳
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
英語の訳
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
英語の訳
夕食にお招き下さりありがとうございます。
英語の訳
ご理解いただき、誠にありがとうございます。
英語の訳
トムにはオーストラリア在住の友達がいます。
英語の訳
3日間オーストラリアに滞在する予定なんだ。
英語の訳
雑草を抜いて、花に水をやっていただけますか?
英語の訳
問題をなおざりにしているようではいけない。
英語の訳
この手の冗談にはもういい加減、うんざりだ。
英語の訳
ロンドンに滞在中、彼は大英博物館を訪れた。
英語の訳
トムに会いたかったのだが、彼は不在だった。
英語の訳
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
英語の訳
あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
英語の訳
その警官は私に対してかなりぞんざいだった。
英語の訳