YOMI読みの道

例文

にざだいを含む例文一覧

にざだいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全610件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にざだい
前の25件6 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は厳しい経済問題に直面している。

英語の訳

  • Japan is confronted with severe economic problems.
出典: Tatoeba文番号 122476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。

英語の訳

  • He proposed asking her to lunch.
出典: Tatoeba文番号 100793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。

英語の訳

  • I wish I could have gone with her.
  • I am sorry that I could not go with her.
  • I regret that I couldn't go with her.
出典: Tatoeba文番号 95101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはよくあることだが今も不在だ。

英語の訳

  • She is out now, as is often the case with her.
出典: Tatoeba文番号 94986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。

英語の訳

  • I stayed at my uncle's during the summer.
出典: Tatoeba文番号 81985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残念なことに、周りには誰もいなかった。

英語の訳

  • Unfortunately, there was no one around.
出典: Tatoeba文番号 11609708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの左腕にはタトゥーが刻まれている。

英語の訳

  • Tom has a tattoo on his left arm.
出典: Tatoeba文番号 10572045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日同じ場所で食べるのはうんざりだよ。

英語の訳

  • I'm sick of eating at the same place every day.
  • I'm tired of eating at the same place every day.
出典: Tatoeba文番号 9628629
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

犯罪の全貌はまだ明らかになっていない。

英語の訳

  • We do not yet know everything about the crime.
出典: Tatoeba文番号 7878066
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムに会いに行ったが、彼は不在だった。

英語の訳

  • I went to see Tom, but he wasn't there.
出典: Tatoeba文番号 2312654
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

450ドル、私の口座に振り込んでください。

英語の訳

  • Please transfer 450 dollars to my account.
出典: Tatoeba文番号 235234
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつかそれを残念に思うだろう。

英語の訳

  • You will be sorry for it some day.
出典: Tatoeba文番号 232844
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなったら、傘が武器の代用になる。

英語の訳

  • My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出典: Tatoeba文番号 229138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を即座にはねつけてはならない。

英語の訳

  • This problem must not be dismissed out of hand.
出典: Tatoeba文番号 219326
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために問題はますます複雑になった。

英語の訳

  • That made the problem all the more complicated.
出典: Tatoeba文番号 212986
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱に飾りのテープをかけてください。

英語の訳

  • Do up the box with decorative tape.
出典: Tatoeba文番号 207222
TatoebaCC BY 2.0 FR

その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。

英語の訳

  • The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
出典: Tatoeba文番号 206722
TatoebaCC BY 2.0 FR

灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。

英語の訳

  • Put the ashtray within eyes reach.
出典: Tatoeba文番号 185015
TatoebaCC BY 2.0 FR

丘は川のほうまで下り坂になっています。

英語の訳

  • The hill slopes downward to the river.
出典: Tatoeba文番号 182726
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。

英語の訳

  • Nowadays many college students are neglectful of their studies.
出典: Tatoeba文番号 174887
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

世界経済はすぐには回復できないだろう。

英語の訳

  • The world economy will not recover anytime soon.
出典: Tatoeba文番号 143399
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。

英語の訳

  • The boat moved slowly away from the quay.
出典: Tatoeba文番号 141133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that he has no sense of humor.
出典: Tatoeba文番号 118701
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。

英語の訳

  • He stayed at the hotel for as long as a month.
出典: Tatoeba文番号 115270