YOMI読みの道

例文

にこやかを含む例文一覧

にこやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全2,243件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にこやか
前の25件8 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は犬小屋作りに取りかかった。

英語の訳

  • He went about making a doghouse.
出典: Tatoeba文番号 107701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に椅子を作ってやった。

英語の訳

  • He made his son a chair.
出典: Tatoeba文番号 102741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親に生意気な事を言った。

英語の訳

  • He was impertinent to his father.
出典: Tatoeba文番号 100361
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に評すれば、彼はいい奴だ。

英語の訳

  • To do him justice, he is a nice guy.
出典: Tatoeba文番号 95879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事を辞めることにした。

英語の訳

  • She decided to resign her job.
  • She decided to resign.
  • She decided to resign from her job.
出典: Tatoeba文番号 89816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

木の葉が赤や黄色になり始めた。

英語の訳

  • The leaves began to turn red and yellow.
出典: Tatoeba文番号 80115
TatoebaCC BY 2.0 FR

野犬は突然子供に飛びかかった。

英語の訳

  • The stray dog suddenly came at the child.
出典: Tatoeba文番号 79616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

厄介者はどこにでもいるものだ。

英語の訳

  • There is a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 79567
TatoebaCC BY 2.0 FR

軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。

英語の訳

  • Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
出典: Tatoeba文番号 77067
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

勧工場には約20の出店が並んだ。

英語の訳

  • There was a row of about 20 stalls at the fair.
出典: Tatoeba文番号 74047
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

このアプリは家事の時短に役立つ。

英語の訳

  • This app helps save time on household chores.
出典: Tatoeba文番号 13700932
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

この会話帳はとても役に立ちます。

英語の訳

  • This phrasebook is very useful to me.
出典: Tatoeba文番号 13203699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このやり方、誰に教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to do this?
出典: Tatoeba文番号 12135645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か他のことをやってみないとな。

英語の訳

  • I'll have to try something else.
  • I need to try something else.
出典: Tatoeba文番号 11760933
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中に野菜や卵があります。

英語の訳

  • There are vegetables and eggs in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 10984940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家にお米や缶詰などストックしてる?

英語の訳

  • Do you stock things like rice and canned foods at home?
出典: Tatoeba文番号 10661517
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この辺にお土産屋さんはありますか?

英語の訳

  • Is there a gift shop around here?
出典: Tatoeba文番号 10550244
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どう言えば、おしとやかに聞こえる?

英語の訳

  • How can I say things to sound graceful?
  • How can I say things to sound modest?
  • How can I sound more ladylike?
出典: Tatoeba文番号 10331203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が何でも、今夜は出かけるから。

英語の訳

  • I'm going out tonight, regardless.
出典: Tatoeba文番号 9928583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋の鍵、どこかにやっちゃった。

英語の訳

  • I've lost the key to my room.
出典: Tatoeba文番号 9089268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かお役に立てることはありますか?

英語の訳

  • Can I be of any assistance to you?
出典: Tatoeba文番号 9041891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

防衛運転は事故回避に役立ちます。

英語の訳

  • Defensive driving can help you avoid accidents.
出典: Tatoeba文番号 8991703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお土産屋さんはありますか?

英語の訳

  • Are there any souvenir shops here?
出典: Tatoeba文番号 8814815
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

彼女はいつも明るくてにこやかだ。

英語の訳

  • She is always cheerful and smiling.
出典: Tatoeba文番号 4215011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に親離れするよう忠告した。

英語の訳

  • I advised him to be independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 1203010