使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にこやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は犬小屋作りに取りかかった。
英語の訳
彼は息子に椅子を作ってやった。
英語の訳
彼は父親に生意気な事を言った。
英語の訳
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
英語の訳
彼女は仕事を辞めることにした。
英語の訳
木の葉が赤や黄色になり始めた。
英語の訳
野犬は突然子供に飛びかかった。
英語の訳
厄介者はどこにでもいるものだ。
英語の訳
軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。
英語の訳
勧工場には約20の出店が並んだ。
英語の訳
このアプリは家事の時短に役立つ。
英語の訳
この会話帳はとても役に立ちます。
英語の訳
このやり方、誰に教えてもらったの?
英語の訳
何か他のことをやってみないとな。
英語の訳
冷蔵庫の中に野菜や卵があります。
英語の訳
家にお米や缶詰などストックしてる?
英語の訳
この辺にお土産屋さんはありますか?
英語の訳
どう言えば、おしとやかに聞こえる?
英語の訳
何が何でも、今夜は出かけるから。
英語の訳
部屋の鍵、どこかにやっちゃった。
英語の訳
何かお役に立てることはありますか?
英語の訳
防衛運転は事故回避に役立ちます。
英語の訳
こちらにお土産屋さんはありますか?
英語の訳
彼女はいつも明るくてにこやかだ。
英語の訳
私は彼に親離れするよう忠告した。
英語の訳