YOMI読みの道

例文

にこやかを含む例文一覧

にこやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,243件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にこやか
前の25件19 / 90次の25件
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

安さに惹かれて、このスマホにしました。

英語の訳

  • Drawn to its low price, I chose this smartphone.
出典: Tatoeba文番号 8867375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間関係は信じられないほどややこしい。

英語の訳

  • Relationships are incredibly complicated.
出典: Tatoeba文番号 8831998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末さ、何か特にやりたいことある?

英語の訳

  • Is there anything special you want to do this weekend?
出典: Tatoeba文番号 8770035
TatoebakuroyukihimeCC BY 2.0 FR

彼は学校を辞めて、ひきこもりになった。

英語の訳

  • He quit school and started staying in his room.
出典: Tatoeba文番号 4518861
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

英語の訳

  • Does this medicine actually relieve pain?
出典: Tatoeba文番号 3623959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

英語の訳

  • The company has decided to employ two new secretaries.
  • The company decided to hire two new secretaries.
出典: Tatoeba文番号 1828409
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

早く言い訳を考えないとまずい事になる。

英語の訳

  • If you don't think of an excuse quickly, things will become awkward.
出典: Tatoeba文番号 1785538
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

このポエムをタジク語に誰が訳しましたか?

英語の訳

  • Who translated this poem into the Tajik language?
出典: Tatoeba文番号 1678399
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはどこに鍵をやったか覚えていない。

英語の訳

  • Tom doesn't remember where he put his key.
出典: Tatoeba文番号 1656203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきから何を二人でこそこそやってるの?

英語の訳

  • What have you two been secretly up to?
  • What have you two been sneaking around for?
出典: Tatoeba文番号 1031887
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。

英語の訳

  • He's picky about suits and ties.
出典: Tatoeba文番号 387580
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6人家族を養うのは容易なことではない。

英語の訳

  • It's no easy matter to maintain a family of six.
出典: Tatoeba文番号 235024
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの予約の確認はこちらで行います。

英語の訳

  • We'll take care of reconfirmation of your reservation.
  • We'll reconfirm your reservation for you.
出典: Tatoeba文番号 232969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この絵をどうやって手に入れたのですか。

英語の訳

  • How did you come by this painting?
出典: Tatoeba文番号 222637
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この仕事にはあまりやりがいを感じない。

英語の訳

  • I don't get enough challenge in this job.
出典: Tatoeba文番号 221836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この詩を翻訳するのは私には難しすぎる。

英語の訳

  • Translating this poem is too much for me.
出典: Tatoeba文番号 221708
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは役に立つ本で、おまけに高くない。

英語の訳

  • This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
出典: Tatoeba文番号 218070
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。

英語の訳

  • These green leaves turn red or yellow in fall.
出典: Tatoeba文番号 217737
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これをフランス語に翻訳してくれないか。

英語の訳

  • Will you translate this into French?
出典: Tatoeba文番号 217676
TatoebaCC BY 2.0 FR

サム、これをやるのに何時間も掛かるぞ。

英語の訳

  • Sam, this is gonna take you hours.
出典: Tatoeba文番号 216736
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。

英語の訳

  • The Smiths moved to Ohio.
出典: Tatoeba文番号 214268
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。

英語の訳

  • It's a very big and busy city.
出典: Tatoeba文番号 213622
TatoebaCC BY 2.0 FR

その屋根の格好はピラミッドに似ている。

英語の訳

  • The shape of the roof looks like a pyramid.
出典: Tatoeba文番号 212172
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。

英語の訳

  • That scene was branded on her memory.
出典: Tatoeba文番号 210782
TatoebaCC BY 2.0 FR

その速い走者に追いつくことは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible to catch up with the fast runner.
出典: Tatoeba文番号 208358