YOMI読みの道

例文

にこやかを含む例文一覧

にこやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,243件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にこやか
前の25件14 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋に入るところを、見られた。

英語の訳

  • He was seen to enter the room.
出典: Tatoeba文番号 100298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の所に5年間雇われている。

英語の訳

  • They have been in my employ for five years.
出典: Tatoeba文番号 97003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは父親を助けるために急行した。

英語の訳

  • They hurried to their father's rescue.
出典: Tatoeba文番号 96208
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一言も言わずに部屋から出た。

英語の訳

  • She left the room without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 91172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福そうに目を輝かせていた。

英語の訳

  • There was a happy twinkle in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 90130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親を非常に誇りにしていた。

英語の訳

  • She was very proud of her father.
出典: Tatoeba文番号 86890
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親を見てにっこりと笑った。

英語の訳

  • She smiled at the sight of her mother.
出典: Tatoeba文番号 86750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋にはほとんど子供がいなかった。

英語の訳

  • Few children were in the room.
出典: Tatoeba文番号 84227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

英語の訳

  • We took refuge from the storm in a nearby barn.
出典: Tatoeba文番号 78402
TatoebaCC BY 2.0 FR

隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear her voice in the next room.
出典: Tatoeba文番号 77754
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。

英語の訳

  • I'm instinctively bad with children and infants.
出典: Tatoeba文番号 74801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は、ビールの代わりにお茶にした。

英語の訳

  • I had tea instead of beer tonight.
出典: Tatoeba文番号 13029020
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に誰がそんなことをやりたがるんだよ?

英語の訳

  • Who else would want to do that?
出典: Tatoeba文番号 12511044
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

露骨に嫌な顔をして、彼を睨みつけた。

英語の訳

  • I glared at him with a blatant look of disapproval on my face.
出典: Tatoeba文番号 12179631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今夜そこにいるんじゃないかな。

英語の訳

  • I suspect that Tom will be there tonight.
出典: Tatoeba文番号 12090082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、幼い頃に父親を亡くしたんだ。

英語の訳

  • Her father died when she was young.
出典: Tatoeba文番号 11021625
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

親には、このことは一切話さなかった。

英語の訳

  • I never told my parents about this.
出典: Tatoeba文番号 11005053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋に来たときから、そこにあったよ。

英語の訳

  • That was already there when I came into the room.
出典: Tatoeba文番号 10650870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

息子に新しいソリを買ってやったんだ。

英語の訳

  • I bought the new sledge for my son.
出典: Tatoeba文番号 10574469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは2日置きにここにやってきます。

英語の訳

  • Tom comes here every three days.
出典: Tatoeba文番号 10303649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やってみないことには勝てもしないよ。

英語の訳

  • You can't win if you don't try.
出典: Tatoeba文番号 9938029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この川の約1キロ上流に橋があります。

英語の訳

  • There is a bridge about one kilometer up this river.
出典: Tatoeba文番号 9422623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはこれをフランス語に訳せるかも。

英語の訳

  • Tom might be able to translate this into French.
出典: Tatoeba文番号 8983588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文をフランス語にどう翻訳しますか?

英語の訳

  • How would you translate this sentence into French?
出典: Tatoeba文番号 8983492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はパーティーに行く予定なんですか?

英語の訳

  • Are you going to go to the party tonight?
出典: Tatoeba文番号 8788001