使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
コートは玄関のところにかけてください。
英語の訳
ここで手荷物を預かっていただけますか。
英語の訳
ここにお掛けになって暖まってください。
英語の訳
このようにして私はその問題を解決した。
英語の訳
このようにして彼はその問題を解決した。
英語の訳
この経験は彼の人生において重要である。
英語の訳
この計画については黙っていてください。
英語の訳
この建築物は一般に公開されていますか。
英語の訳
この取り引きには大金が賭けられている。
英語の訳
この世界に戦争なんてなければよいのに。
英語の訳
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
英語の訳
この駐車券に判を押していただけますか。
英語の訳
この用紙を保険会社に郵送してください。
英語の訳
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
英語の訳
これらの理念は憲法に具体化されている。
英語の訳
しばらく静かにしていなくてはいけない。
英語の訳
すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
英語の訳
すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
英語の訳
その2軒の家は背中向かいにたっている。
英語の訳
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
英語の訳
そのようにして彼は危険を脱したのです。
英語の訳
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
英語の訳
その会社は経営者が3人も代わっている。
英語の訳
その計画はやってみる価値が十分にある。
英語の訳
その計画を延期するように私は提案した。
英語の訳