使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼氏に二股かけられてるような気がする。
英語の訳
犬を散歩に連れてかないといけないんだ。
英語の訳
何かが欠けていることには気付いていた。
英語の訳
トムくんは、掛け算が苦手みたいですね。
英語の訳
犬が庭でニワトリを追いかけ回していた。
英語の訳
どっちの道を使っても公園には行けるよ。
英語の訳
日本酒って、日本の昔ながらのお酒だよ。
英語の訳
昨日、あの計画について話し合ったんだ。
英語の訳
男性がやってきて、私に話しかけてきた。
英語の訳
僕は学生ですけど、普段は何されてますか?
英語の訳
数年前から日本語で日記を付けてきたの。
英語の訳
その件についてはよく分からないんです。
英語の訳
答えを見つけようと必死になって考えた。
英語の訳
お前に幸せになって欲しかっただけだよ。
英語の訳
アメリカも本音と建前を使い分ける国だ。
英語の訳
何かご助言していただけませんでしょうか?
英語の訳
彼らが何を話してるのか見当もつかない。
英語の訳
トムはカンニングをして試験に受かった。
英語の訳
警察に行って自分で確認した方がいいよ。
英語の訳
メアリーは赤いリボンを髪につけている。
英語の訳
久しぶりに来たけど全然変わってないな。
英語の訳
社会人2年目でIT系の仕事をしています。
英語の訳
なぜトムにフランス語で話しかけているの?
英語の訳
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
英語の訳
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
英語の訳