使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは非常に若くして結婚しました。
英語の訳
二、三、電話をかけなくてははらない。
英語の訳
試験に合格したのはこれが初めてです。
英語の訳
この川が二つの県の境界になっている。
英語の訳
トムはシャツにアイロンをかけている。
英語の訳
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
英語の訳
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
英語の訳
二人の子どもが塀の上に腰掛けている。
英語の訳
隣の席の人が私に話しかけてきました。
英語の訳
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
英語の訳
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
英語の訳
運転免許試験には受かりそうにないよ。
英語の訳
分かりました、この件に手は出さない。
英語の訳
彼は私の研究にアドバイスしてくれた。
英語の訳
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
英語の訳
彼らは血と暴力に引き付けられている。
英語の訳
この問題をいかにして解決しましょうか?
英語の訳
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
英語の訳
彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
英語の訳
あなたはどうして今朝ここにきたのか。
英語の訳
あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
英語の訳
お互いに憎み合っているというわけか。
英語の訳
お母さんに口答えしてはいけませんよ。
英語の訳
からだ全体が密に毛でおおわれている。
英語の訳
きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
英語の訳