使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその件について彼と話し合った。
英語の訳
私はその事件について彼に説明した。
英語の訳
私は個人としてはその計画に賛成だ。
英語の訳
私は今朝彼に電話をして話しました。
英語の訳
私は息を切らして教室にかけこんだ。
英語の訳
私は息子に計画を立てさせてみます。
英語の訳
私は彼に助けてくれるように頼んだ。
英語の訳
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
英語の訳
私は彼を説得して警察に自首させた。
英語の訳
私は疲れていた、おまけに眠かった。
英語の訳
私達は夏休みの計画について話した。
英語の訳
失った機会は決して二度とは来ない。
英語の訳
手荷物はどこに預ければいいですか。
英語の訳
出かけている間にだれか訪ねてきた。
英語の訳
出かける時には、鍵をかけて下さい。
英語の訳
出かける前に食べなくてはならない。
英語の訳
新聞はその事件を盛んに書き立てた。
英語の訳
数学にかけては彼についていけない。
英語の訳
息子はクラスについていけなかった。
英語の訳
他人を己を持って計ってはいけない。
英語の訳
太陽が水平線の下に沈みかけている。
英語の訳
台所の中に入ってきてはいけません。
英語の訳
誰も私を助けに来てはくれなかった。
英語の訳
地平線の彼方に日が沈みかけている。
英語の訳
朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
英語の訳