使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
英語の訳
彼は言語学の研究に没頭している。
英語の訳
彼は私に、再三電話をかけてきた。
英語の訳
彼は私にいい席をみつけてくれた。
英語の訳
彼は試験に合格したと信じている。
英語の訳
彼は事故の事を決して口にしない。
英語の訳
彼は自らの強欲に負けてしまった。
英語の訳
彼は自分のためにだけ働いている。
英語の訳
彼は自分の成功を鼻にかけている。
英語の訳
彼は社会人としての自覚に欠ける。
英語の訳
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
英語の訳
彼は焼けているホテルに放水した。
英語の訳
彼は常識に欠けているに違いない。
英語の訳
彼は振り返って私に微笑みかけた。
英語の訳
彼は生物学の研究に従事していた。
英語の訳
彼は全く情愛に欠けているようだ。
英語の訳
彼は誰に対してもあけっぴろげだ。
英語の訳
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
英語の訳
彼は緻密に立てた計画を実行した。
英語の訳
彼らの要求に屈してはいけません。
英語の訳
彼らは、結婚してから10年になる。
英語の訳
彼らはその計画にも参加している。
英語の訳
彼らはその件について私に尋ねた。
英語の訳
彼らは結婚して二十年になります。
英語の訳
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
英語の訳