使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の話し方には抑揚が欠けている。
英語の訳
彼はESS(英語研究部)に入っています。
英語の訳
彼はいつも人に迷惑をかけている。
英語の訳
彼はいつも部屋を清潔にしておく。
英語の訳
彼はいつも未来に目をむけている。
英語の訳
彼はエイズの研究に従事している。
英語の訳
彼はその計画に賛成と聞いている。
英語の訳
彼はバスを目指して懸命に走った。
英語の訳
彼はわれを忘れて研究に没頭した。
英語の訳
彼は医者になろうと決心している。
英語の訳
彼は飲酒にふけって健康を害した。
英語の訳
彼は何か解決策を提案しましたか。
英語の訳
彼は課長に書類を点検させられた。
英語の訳
彼は過労の結果病気になっている。
英語の訳
彼は危険に直面してしり込みした。
英語の訳
彼は危険に直面しても冷静だった。
英語の訳
彼は危険を前にしても冷静だった。
英語の訳
彼は仰向けになって空を見上げた。
英語の訳
彼は仰向けに寝て、空を見ていた。
英語の訳
彼は仰向けに倒れていたのですか。
英語の訳
彼は警官に対して急に開き直った。
英語の訳
彼は警察に偽りの申し立てをした。
英語の訳
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
英語の訳
彼は健康を犠牲にしてそれをした。
英語の訳
彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
英語の訳