使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にかけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鉄腕アトムが国を危険から守った。
英語の訳
三日間立て続けに雨が降っている。
英語の訳
散歩に出かけてもよろしいですか。
英語の訳
支配人は出かけていたのをわびた。
英語の訳
私たちはその計画に関係している。
英語の訳
私としてはその計画に賛成しない。
英語の訳
私と一緒に踊っていただけますか。
英語の訳
私の家には火災保険がかけてある。
英語の訳
私の家には十分保険がかけてある。
英語の訳
私の勘定につけておいてください。
英語の訳
私は、かろうじて試験に合格した。
英語の訳
私は、決して彼には同意しません。
英語の訳
私は30年間ここに住み続けている。
英語の訳
私はその計画について考えていた。
英語の訳
私はどうにか一人でやっていける。
英語の訳
私は健次と同じ学校に通っている。
英語の訳
私は思い切って彼女に話しかけた。
英語の訳
私は試験に合格してうれしかった。
英語の訳
私には助けてくれる誰かが必要だ。
英語の訳
私は親から経済的に独立している。
英語の訳
彼に時計を修理してもらったんだ。
英語の訳
私は彼の助けをあてにしています。
英語の訳
私は彼女に腕時計を買って上げた。
英語の訳
私は友達に電話をかけていました。
英語の訳
試合の結果について聞きましたか。
英語の訳