YOMI読みの道

例文

にかけてはを含む例文一覧

にかけてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全4,546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけては
前の25件20 / 182次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は父の意に逆らって結婚した。

英語の訳

  • She got married against her father's will.
  • She got married in defiance of her father.
出典: Tatoeba文番号 86910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕たちの手助けに感謝した。

英語の訳

  • She thanked us for our help.
出典: Tatoeba文番号 86714
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幼くて学校には行けません。

英語の訳

  • She is too young to go to school.
出典: Tatoeba文番号 86381
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人を馬鹿にしてはいけない。

英語の訳

  • Don't make a fool of the poor.
出典: Tatoeba文番号 85188
TatoebaCC BY 2.0 FR

父にとって酒を止めるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard for my father to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 84824
TatoebaCC BY 2.0 FR

母だけが本当に私を理解している。

英語の訳

  • Only my mother really understands me.
出典: Tatoeba文番号 83144
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に捨てるわけにはいかないよ。

英語の訳

  • We can't really throw it away!
出典: Tatoeba文番号 81520
TatoebaCC BY 2.0 FR

木は壁にその影を投げかけている。

英語の訳

  • The tree casts a shadow on the wall.
出典: Tatoeba文番号 80084
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

横には喧嘩状態の妻が眠っている。

英語の訳

  • To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
出典: Tatoeba文番号 75260
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

けいこは枕に顔をうずめて泣いた。

英語の訳

  • Keiko buried her head in the pillow and cried.
出典: Tatoeba文番号 74524
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この百科事典は検索に便利である。

英語の訳

  • This encyclopaedia is convenient for looking up things.
出典: Tatoeba文番号 74113
TatoebaSh12CC BY 2.0 FR

彼は集中し続けるのに苦労している。

英語の訳

  • He struggles to stay attentive.
出典: Tatoeba文番号 13810929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の合鍵は母に預けておきました。

英語の訳

  • I left a duplicate key to the room with my mother.
出典: Tatoeba文番号 10673572
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今後の計画について話し合いました。

英語の訳

  • We discussed our plans for the future.
出典: Tatoeba文番号 10673182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川には新しい橋が建設されています。

英語の訳

  • A new bridge is being built over the river.
出典: Tatoeba文番号 10349168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

健康のためにしていることは何ですか?

英語の訳

  • What do you do to stay in shape?
出典: Tatoeba文番号 10151283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫は大抵8時には仕事に出かけます。

英語の訳

  • My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10050538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の話し方って、神経に障るのよね。

英語の訳

  • Sakura's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 9265326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはシャツにアイロンかけてたよ。

英語の訳

  • Tom was ironing his shirt.
出典: Tatoeba文番号 9001446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは昼ご飯食べに出かけてったよ。

英語の訳

  • Tom went out for lunch.
出典: Tatoeba文番号 8960905
TatoebayuwashCC BY 2.0 FR

これは耐久性に欠けているようです。

英語の訳

  • It seems durable enough.
出典: Tatoeba文番号 7290191
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

今朝私は何かをやり忘れていましたか?

英語の訳

  • Did I miss something this morning?
出典: Tatoeba文番号 5020348
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この計画については現在協議中です。

英語の訳

  • This plan is currently under consideration.
出典: Tatoeba文番号 3073520
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お会計は1Fレジにてお願い致します。

英語の訳

  • Please pay the bill at the first floor register.
出典: Tatoeba文番号 3029978
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

昨年は経済的に不確実な時代でした。

英語の訳

  • Last year was a period of economic uncertainty.
出典: Tatoeba文番号 2932627