YOMI読みの道

例文

にかけてはを含む例文一覧

にかけてはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全4,544件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にかけては
前の25件2 / 182次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商才にたけている。

英語の訳

  • He is able in business.
出典: Tatoeba文番号 104197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は常識に欠けている。

英語の訳

  • He is lacking in common sense.
  • He lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 103962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は典型的な日本人だ。

英語の訳

  • He is a typical Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は日記を付けている。

英語の訳

  • He keeps a diary.
出典: Tatoeba文番号 101493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇気にかけている。

英語の訳

  • He is wanting in courage.
出典: Tatoeba文番号 99338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は礼儀にかけている。

英語の訳

  • He is wanting in courtesy.
出典: Tatoeba文番号 98913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯は、川に捨てました。

英語の訳

  • I threw my phone in the river.
出典: Tatoeba文番号 12143072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行保険には入ってますか?

英語の訳

  • Do you have travel insurance?
出典: Tatoeba文番号 11264781
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

見かけは当てにならない。

英語の訳

  • Appearances are deceptive.
出典: Tatoeba文番号 10907952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みは何か計画してるの?

英語の訳

  • Do you have any plans for the summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 10455561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間関係はとても複雑だ。

英語の訳

  • Human relationships are very complex.
  • Relationships are very complicated.
出典: Tatoeba文番号 8597078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は表玄関に鍵をかけた。

英語の訳

  • I locked the front door.
出典: Tatoeba文番号 2139083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は左手に火傷をした。

英語の訳

  • She burned her left hand.
出典: Tatoeba文番号 1754601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは既に結婚していた。

英語の訳

  • They already got married.
出典: Tatoeba文番号 1035905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その犬は死にかけていた。

英語の訳

  • The dog was dying.
出典: Tatoeba文番号 210981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その犬は死に掛けている。

英語の訳

  • The dog is dying.
出典: Tatoeba文番号 210980
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は死にかけていた。

英語の訳

  • The man was dying.
出典: Tatoeba文番号 208758
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その男は死にかけていた。

英語の訳

  • The man was on the brink of death.
出典: Tatoeba文番号 208057
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定はつけにして下さい。

英語の訳

  • Charge this bill to me.
出典: Tatoeba文番号 183985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

決定は先生にまかせよう。

英語の訳

  • Let's leave the decision to our teacher.
出典: Tatoeba文番号 175894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健は猫を2匹飼っている。

英語の訳

  • Ken keeps two cats.
出典: Tatoeba文番号 175556
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその結果に仰天した。

英語の訳

  • I was amazed at the results.
出典: Tatoeba文番号 160209
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

池には橋がかかっている。

英語の訳

  • There is a bridge over the pond.
出典: Tatoeba文番号 126791
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼には常識が欠けている。

英語の訳

  • He is devoid of common sense.
  • He lacks common sense.
出典: Tatoeba文番号 118817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には勇気が欠けている。

英語の訳

  • He is lacking in courage.
出典: Tatoeba文番号 118735