YOMI読みの道

例文

におけるを含む例文一覧

におけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,938件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件における
前の25件22 / 78次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの野生動物の生命が危険にさらされている。

英語の訳

  • Many wild animals are in peril of losing their lives.
出典: Tatoeba文番号 138293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。

英語の訳

  • Everybody expected that the experiment would result in failure.
出典: Tatoeba文番号 136705
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。

英語の訳

  • No one should force his views on others.
出典: Tatoeba文番号 136195
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横切る際には、注意しなければならない。

英語の訳

  • You must be careful in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。

英語の訳

  • He didn't have enough money to ride home on the train.
出典: Tatoeba文番号 118780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。

英語の訳

  • He is always dwelling on the pleasures of the past.
出典: Tatoeba文番号 114574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。

英語の訳

  • He warned us to cease talking.
出典: Tatoeba文番号 114257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。

英語の訳

  • He thought it impossible to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 112795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard so as to save more money.
出典: Tatoeba文番号 110558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。

英語の訳

  • As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
出典: Tatoeba文番号 107995
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

英語の訳

  • He tends to place more stress on society in general than on individual.
出典: Tatoeba文番号 107566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。

英語の訳

  • I owe him a great deal because he saved my life.
出典: Tatoeba文番号 105684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。

英語の訳

  • He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
出典: Tatoeba文番号 104966
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。

英語の訳

  • He saved a child from drowning in a pond.
出典: Tatoeba文番号 102214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らの契約は今月末で終わることになっている。

英語の訳

  • Their contract is to run out at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 98527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。

英語の訳

  • They are likely to agree to our plan.
出典: Tatoeba文番号 98163
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。

英語の訳

  • They will contribute greatly to the growth of the town.
出典: Tatoeba文番号 96537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。

英語の訳

  • She went to Italy for the purpose of studying music.
出典: Tatoeba文番号 90961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。

英語の訳

  • She was jealous when he talked to another girl.
  • She was jealous from him talking to another girl.
出典: Tatoeba文番号 87484
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。

英語の訳

  • She stood by her husband whenever he was in trouble.
出典: Tatoeba文番号 86968
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。

英語の訳

  • The mother told her daughter to put those toys away.
出典: Tatoeba文番号 82850
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

英語の訳

  • The same rule applies to going for a journey.
出典: Tatoeba文番号 78169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。

英語の訳

  • If at all possible, you should go and look into the matter yourself.
出典: Tatoeba文番号 76540
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。

英語の訳

  • The Japanese economy is going through a period of great stress.
出典: Tatoeba文番号 75822
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。

英語の訳

  • A healthy curiosity is truly a fine thing.
出典: Tatoeba文番号 74945