使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
におけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
英語の訳
ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。
英語の訳
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
英語の訳
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
英語の訳
その会社は広告にたくさんお金をかけている。
英語の訳
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
英語の訳
その男は権力を得るために多額の金を使った。
英語の訳
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
英語の訳
それは科学における偉大な発見の一つだった。
英語の訳
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
英語の訳
どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
英語の訳
とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
英語の訳
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
英語の訳
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
英語の訳
何でもわがままを通せると思ってはいけない。
英語の訳
休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。
英語の訳
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
英語の訳
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
英語の訳
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
英語の訳
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
英語の訳
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
英語の訳
私は約束には決して遅れないことにしている。
英語の訳
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
英語の訳
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
英語の訳
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
英語の訳