使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にあってはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は新しい家が気に入っている。
英語の訳
私は前もってあなたに知らせる。
英語の訳
私達は互いに依存しあっている。
英語の訳
写真を日光に当ててはいけない。
英語の訳
秋は読書にもってこいの季節だ。
英語の訳
城の跡は今は公園になっている。
英語の訳
水は私達にとって不可欠である。
英語の訳
水は生命にとって不可欠である。
英語の訳
赤ん坊は横になって眠っている。
英語の訳
雪はあたり一面に積もっていた。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
昼の後には必ず夜がやってくる。
英語の訳
弟は切手を集めるのに夢中です。
英語の訳
天気予報はめったにあたらない。
英語の訳
納豆には嫌な思い出があってね。
英語の訳
能は伝統的な日本の芸術である。
英語の訳
犯罪にはすべて罰が必要である。
英語の訳
彼と話し合っても割に合わない。
英語の訳
彼の計画には長所も欠点もある。
英語の訳
彼はあなたに会いたがっていた。
英語の訳
彼はあの娘に完全に参っている。
英語の訳
彼はベンチに座って足を組んだ。
英語の訳
彼は我々の決定に圧力をかけた。
英語の訳
彼は決して9時前には現れない。
英語の訳
彼は私の提案に賛成しなかった。
英語の訳