YOMI読みの道

例文

にあってはを含む例文一覧

にあってはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全4,550件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にあっては
前の25件11 / 182次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手を上げてにこっと笑った。

英語の訳

  • He raised his hand and smiled.
出典: Tatoeba文番号 104486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい靴が気に入っている。

英語の訳

  • He is pleased with his new shoes.
出典: Tatoeba文番号 103820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい車が気に入っている。

英語の訳

  • He is pleased with his new car.
出典: Tatoeba文番号 103795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は切手を私の二倍集めている。

英語の訳

  • He has collected twice as many stamps as I have.
出典: Tatoeba文番号 103095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に愛してるよと言った。

英語の訳

  • He told her that he loved her.
出典: Tatoeba文番号 101027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に近寄って握手をした。

英語の訳

  • He went up to her and they shook hands.
出典: Tatoeba文番号 101007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悲鳴をあげて逃げて行った。

英語の訳

  • He cried out and ran away.
出典: Tatoeba文番号 100769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は母親に町を案内してやった。

英語の訳

  • He showed his mother around the city.
出典: Tatoeba文番号 100066
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は明日中国に向けて出発する。

英語の訳

  • He will set out for China tomorrow.
  • He leaves for China tomorrow.
  • He's leaving for China tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお互いに愛し合っているの?

英語の訳

  • Do they love each other?
出典: Tatoeba文番号 98144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその書物を日光に当てた。

英語の訳

  • They exposed the books to the sun.
出典: Tatoeba文番号 97911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは横に2列になって歩いた。

英語の訳

  • They walked two abreast.
出典: Tatoeba文番号 97502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは互いに賞賛し合っている。

英語の訳

  • They admire each other.
出典: Tatoeba文番号 97211
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは互いに尊敬しあっている。

英語の訳

  • They have mutual respect.
出典: Tatoeba文番号 97209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは互いに非難しあっていた。

英語の訳

  • They were criticizing each other.
出典: Tatoeba文番号 97206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは熱烈にいがみ合っている。

英語の訳

  • They fight like cat and dog.
出典: Tatoeba文番号 96408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも歩いて学校に行く。

英語の訳

  • She always walks to school.
出典: Tatoeba文番号 93223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は火にあたって体を暖めた。

英語の訳

  • She warmed herself by the fire.
出典: Tatoeba文番号 90812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親に会いたがっている。

英語の訳

  • She is in a hurry to see her mother.
出典: Tatoeba文番号 86762
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気は人類にとって脅威である。

英語の訳

  • Disease is a threat to human beings.
出典: Tatoeba文番号 85251
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁には絵が何枚かかけてあった。

英語の訳

  • The walls were hung with some pictures.
出典: Tatoeba文番号 83474
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親が、彼の看護にあたってる。

英語の訳

  • His mother is in attendance on him.
  • His mother is taking care of him.
出典: Tatoeba文番号 82830
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易交渉は棚上げになっている。

英語の訳

  • The trade negotiations are still up in the air.
出典: Tatoeba文番号 82476
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

本はひとまとめに束ねてあった。

英語の訳

  • The books were tied up in a bundle.
出典: Tatoeba文番号 81648
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかに彼は答えを知っている。

英語の訳

  • It is clear that he knows the answer.
出典: Tatoeba文番号 80715