YOMI読みの道

例文

な行を含む例文一覧

な行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全4,227件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件な行
前の25件20 / 170次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなところへ行ってよい。

英語の訳

  • You can go anyplace you like.
出典: Tatoeba文番号 173799
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなように旅行してよい。

英語の訳

  • You can travel how you please.
出典: Tatoeba文番号 173785
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

孝行したいときに親はなし。

英語の訳

  • When one would be filial, one's parents are gone.
出典: Tatoeba文番号 173741
TatoebaCC BY 2.0 FR

行いの立派な人こそ美しい。

英語の訳

  • Handsome is as handsome done.
出典: Tatoeba文番号 173424
TatoebaCC BY 2.0 FR

行かない理由を述べなさい。

英語の訳

  • Give your argument against going.
出典: Tatoeba文番号 173418
TatoebaCC BY 2.0 FR

行かなければなりませんか。

英語の訳

  • Ought I to go?
  • Do I have to go?
出典: Tatoeba文番号 173414
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

行きたいときに行きなさい。

英語の訳

  • Go when you want.
出典: Tatoeba文番号 173406
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今回は特別な行事なんです。

英語の訳

  • This is a special occasion.
出典: Tatoeba文番号 172491
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は行かないほうがよい。

英語の訳

  • You'd better not go today.
出典: Tatoeba文番号 171636
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今夜、映画でも見に行かない?

英語の訳

  • I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?
  • Would you like to go to a movie tonight?
出典: Tatoeba文番号 171183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜映画を見に行かないか。

英語の訳

  • How about going to the movie tonight?
  • Would you like to go to a movie tonight?
  • How about going to a movie tonight?
出典: Tatoeba文番号 171078
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉の結婚式に行く途中なの。

英語の訳

  • I'm headed for my sister's wedding.
出典: Tatoeba文番号 168924
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は市政を立派に行った。

英語の訳

  • The mayor governed the city very wisely.
出典: Tatoeba文番号 168332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは行かざるを得ない。

英語の訳

  • We have no choice but to go.
出典: Tatoeba文番号 165817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは時々魚釣りに行く。

英語の訳

  • We go fishing once in a while.
  • We sometimes go fishing.
出典: Tatoeba文番号 165705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは台湾経由で行った。

英語の訳

  • We went by way of Taiwan.
出典: Tatoeba文番号 165464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はどこにも行きたくない。

英語の訳

  • I don't want to go any place.
  • I don't want to go anywhere.
出典: Tatoeba文番号 159308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は夏に北海道に行きます。

英語の訳

  • I am going to Hokkaido in the summer.
出典: Tatoeba文番号 158071
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は花見に行ってきました。

英語の訳

  • I have been to see the cherry blossoms.
出典: Tatoeba文番号 157981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行かないで、家にいた。

英語の訳

  • I didn't go, but stayed at home.
出典: Tatoeba文番号 157125
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行くより仕方なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to go.
出典: Tatoeba文番号 157116
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は店まで自転車で行った。

英語の訳

  • I rode my bicycle to the store.
出典: Tatoeba文番号 154934
TatoebaCC BY 2.0 FR

進行中の列車から降りるな。

英語の訳

  • Never get off the train while it is going.
出典: Tatoeba文番号 144713
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前では行儀よくしなさい。

英語の訳

  • Behave yourself in company.
出典: Tatoeba文番号 143951
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なのは言葉より行動だ。

英語の訳

  • It's not what you say, but what you do that counts.
出典: Tatoeba文番号 137439