使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
な行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジーンズで行ってもいいかな?
英語の訳
そこに行くのはやめなさい。
英語の訳
そこへ行っても仕方がない。
英語の訳
その結婚式は先週行われた。
英語の訳
それは子供じみた行いです。
英語の訳
ちょっと何か食べに行かない?
英語の訳
なぜ京都へ行ったのですか。
英語の訳
ねえあなたたち行かないで。
英語の訳
もう行かなくてはならない。
英語の訳
よそ行きの靴をはきなさい。
英語の訳
雨のため私は行けなかった。
英語の訳
泳ぎに行きたくないですか。
英語の訳
何故そこへ行ったのですか。
英語の訳
夏休みなので旅行に行った。
英語の訳
会議はこのように行われた。
英語の訳
学校の遠足で奈良に行った。
英語の訳
急いで行かないと遅れるよ。
英語の訳
急いで授業に行かなくては。
英語の訳
君が自分で行ってもいいよ。
英語の訳
必ずしも行く必要はないよ。
英語の訳
君の行いには賛成できない。
英語の訳
君の行動は紳士らしくない。
英語の訳
君は行かなければならない。
英語の訳
結婚式は午前中に行われた。
英語の訳
結婚式は十月末に行われる。
英語の訳