使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんて言ってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
英語の訳
もうそんなことしないでって、言ったはずだけど。
英語の訳
トムがさよならも言わず出てったなんて、嘘だぁ。
英語の訳
俺が生シャルルマーニュ言えないと思っての自信か
英語の訳
「その呼び方は止めて」って、何回言わせるつもり?
英語の訳
トムが言うには、何も食べたくなかったんだって。
英語の訳
ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
英語の訳
私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
英語の訳
祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
英語の訳
彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
英語の訳
彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
英語の訳
彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
英語の訳
そんなことは問題じゃないって、言ったんだけどね。
英語の訳
反対なら、反対ってもじもじしないで言いなさいよ。
英語の訳
私のクライアントは、絶対に文句なんて言わないよ。
英語の訳
トムがさ、あまりお金を持ってないって言ったんだ。
英語の訳
ごめん、酔ってるから支離滅裂なこと言ってるかも。
英語の訳
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
英語の訳
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
英語の訳
そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
英語の訳
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
英語の訳
健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。
英語の訳
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
英語の訳
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
英語の訳
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
英語の訳