使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
英語の訳
そんな事を言ったのを許してください。
英語の訳
たとえ彼女が来なくてもかまいません。
英語の訳
どうして彼はそんな事をしたのだろう。
英語の訳
どんなことがあっても君の味方をする。
英語の訳
どんなことがあっても彼女を許せない。
英語の訳
どんな小さな点でも見ることができる。
英語の訳
みんな君が結婚していると思っていた。
英語の訳
やることはもうほとんど残っていない。
英語の訳
音楽における好みは人によって異なる。
英語の訳
学校の新聞でかなり仕事をしています。
英語の訳
学生の時は勉強することになれていた。
英語の訳
監督に従って行動しなくてはいけない。
英語の訳
強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
英語の訳
金儲けをすることが人生の目的でない。
英語の訳
君とモリーは今夜何か予定があるのか。
英語の訳
君の考えなどはどうだっていいことだ。
英語の訳
君は学校で何の科目を取っていますか。
英語の訳
倹約なんて私の性質上できないことだ。
英語の訳
健康は適切な食事と適度な運動にある。
英語の訳
言いたい事はなんでも言ってよろしい。
英語の訳
古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。
英語の訳
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
英語の訳