YOMI読みの道

例文

なんてことを含む例文一覧

なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全6,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんてこと
前の25件25 / 243次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。

英語の訳

  • Forget about that right now.
出典: Tatoeba文番号 204120
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言ったのを許してください。

英語の訳

  • Pardon me for saying so.
出典: Tatoeba文番号 204103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たとえ彼女が来なくてもかまいません。

英語の訳

  • I don't mind even if she doesn't come.
出典: Tatoeba文番号 203454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして彼はそんな事をしたのだろう。

英語の訳

  • Why might he have done that, I wonder?
  • I wonder why he did that.
  • Why did he do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 201427
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても君の味方をする。

英語の訳

  • No matter what happens, I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 199599
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても彼女を許せない。

英語の訳

  • I can on no condition forgive her.
出典: Tatoeba文番号 199589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな小さな点でも見ることができる。

英語の訳

  • I can see the tiniest spot.
出典: Tatoeba文番号 199403
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな君が結婚していると思っていた。

英語の訳

  • We thought that you were married.
出典: Tatoeba文番号 194939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やることはもうほとんど残っていない。

英語の訳

  • Little remains to be done.
出典: Tatoeba文番号 193019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽における好みは人によって異なる。

英語の訳

  • Tastes in music vary from person to person.
出典: Tatoeba文番号 188293
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の新聞でかなり仕事をしています。

英語の訳

  • I do a lot of work on the school newspaper.
出典: Tatoeba文番号 184438
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生の時は勉強することになれていた。

英語の訳

  • I was used to studying when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 184275
TatoebaCC BY 2.0 FR

監督に従って行動しなくてはいけない。

英語の訳

  • You must act under the leadership of your supervisor.
出典: Tatoeba文番号 183875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。

英語の訳

  • Flying against a strong wind is very difficult.
出典: Tatoeba文番号 180447
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けをすることが人生の目的でない。

英語の訳

  • To make money is not the purpose of life.
出典: Tatoeba文番号 179633
TatoebaCC BY 2.0 FR

君とモリーは今夜何か予定があるのか。

英語の訳

  • Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight?
出典: Tatoeba文番号 178763
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えなどはどうだっていいことだ。

英語の訳

  • Your thoughts are of no significance at all.
  • Nobody cares what you think.
  • What you think doesn't signify at all.
出典: Tatoeba文番号 178329
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は学校で何の科目を取っていますか。

英語の訳

  • What subjects are you taking at school?
出典: Tatoeba文番号 177384
TatoebaCC BY 2.0 FR

倹約なんて私の性質上できないことだ。

英語の訳

  • Thrift is alien to my nature.
出典: Tatoeba文番号 175583
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は適切な食事と適度な運動にある。

英語の訳

  • Good health consists of proper eating and moderate exercise.
出典: Tatoeba文番号 175470
TatoebaCC BY 2.0 FR

言いたい事はなんでも言ってよろしい。

英語の訳

  • You can say whatever you want to.
  • You can say whatever you want.
  • You can say anything you want.
出典: Tatoeba文番号 174814
TatoebaCC BY 2.0 FR

古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。

英語の訳

  • He is as brave a man as ever breathed.
出典: Tatoeba文番号 174603
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。

英語の訳

  • Our next trip is for pleasure, not for work.
出典: Tatoeba文番号 172116
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。

英語の訳

  • The wildest colt makes the best horse.
出典: Tatoeba文番号 170780
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

産業化は往々にして公害を伴うものだ。

英語の訳

  • Industrialization often goes hand in hand with pollution.
出典: Tatoeba文番号 169322