使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
知っていることしかお話しできません。
英語の訳
私には本当のことを話してもらいたい。
英語の訳
私はこの点であなたと意見が合わない。
英語の訳
私はそのことについて何も知りません。
英語の訳
私はそのことを少しも心配していない。
英語の訳
私はその事柄に関しては同意できない。
英語の訳
花を見に公園に行ってきたところです。
英語の訳
私は教員になったことを後悔している。
英語の訳
私は決して間食をしない事にしている。
英語の訳
私は始終あなたのことを考えています。
英語の訳
私は質問することを恥とはしていない。
英語の訳
私は彼のことを人格者とみなしている。
英語の訳
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
英語の訳
新提案が承認されることはなさそうだ。
英語の訳
新聞には大したことは何も出ていない。
英語の訳
昔はとても内気な女の子だったからね。
英語の訳
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
英語の訳
村の人はみな彼のことを尊敬している。
英語の訳
中国と日本は多くの点で異なっている。
英語の訳
天気のことはなりゆきに任せましょう。
英語の訳
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
英語の訳
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
英語の訳
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
英語の訳
当地ではこの2週間雨が降っていない。
英語の訳
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
英語の訳