YOMI読みの道

例文

なんてことを含む例文一覧

なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全6,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんてこと
前の25件26 / 243次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知っていることしかお話しできません。

英語の訳

  • I can only tell you what I know.
出典: Tatoeba文番号 162215
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私には本当のことを話してもらいたい。

英語の訳

  • I want you to tell me the truth.
  • I'd like you to tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 161740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの点であなたと意見が合わない。

英語の訳

  • I don't agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 160819
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて何も知りません。

英語の訳

  • I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 160393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことを少しも心配していない。

英語の訳

  • I'm not in the least worried about it.
出典: Tatoeba文番号 160385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄に関しては同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

花を見に公園に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have been to the park to see flowers.
  • I've been to the park to see flowers.
出典: Tatoeba文番号 157982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は教員になったことを後悔している。

英語の訳

  • I regret becoming a teacher.
出典: Tatoeba文番号 157606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は決して間食をしない事にしている。

英語の訳

  • I make it a rule never to eat between meals.
出典: Tatoeba文番号 157349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は始終あなたのことを考えています。

英語の訳

  • You are in my thoughts at all times.
  • I'm always thinking about you.
出典: Tatoeba文番号 156597
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は質問することを恥とはしていない。

英語の訳

  • I find no shame in asking questions.
出典: Tatoeba文番号 156165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のことを人格者とみなしている。

英語の訳

  • I regard him as a man of character.
出典: Tatoeba文番号 154024
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

上の部屋から変な物音が聞こえてきた。

英語の訳

  • I heard a strange sound coming from the room above.
出典: Tatoeba文番号 146278
TatoebaCC BY 2.0 FR

新提案が承認されることはなさそうだ。

英語の訳

  • I doubt the new proposal will be accepted.
出典: Tatoeba文番号 145222
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞には大したことは何も出ていない。

英語の訳

  • There's nothing important in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はとても内気な女の子だったからね。

英語の訳

  • She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 142396
TatoebaCC BY 2.0 FR

船乗りはほとんどの間航海に出ている。

英語の訳

  • A sailor is at sea much of the time.
出典: Tatoeba文番号 141073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村の人はみな彼のことを尊敬している。

英語の訳

  • Everybody in the village looks up to him.
出典: Tatoeba文番号 139201
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国と日本は多くの点で異なっている。

英語の訳

  • China and Japan differ in many points.
出典: Tatoeba文番号 126508
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気のことはなりゆきに任せましょう。

英語の訳

  • Let's take a chance on the weather.
出典: Tatoeba文番号 125129
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気は今夜から悪くなるという予報だ。

英語の訳

  • The forecast says it will begin to rain tonight.
出典: Tatoeba文番号 125106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

英語の訳

  • Country life is healthier than city life.
出典: Tatoeba文番号 124897
TatoebaCC BY 2.0 FR

当局は自国の通貨を何とか安定させた。

英語の訳

  • The authorities managed to stabilize the currency.
出典: Tatoeba文番号 124103
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地ではこの2週間雨が降っていない。

英語の訳

  • There has been no rain here for the past two weeks.
出典: Tatoeba文番号 124006
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案を集めて、ここへ持って来なさい。

英語の訳

  • Gather the papers and bring them here.
出典: Tatoeba文番号 123929