YOMI読みの道

例文

なんてことを含む例文一覧

なんてことを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全6,050件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんてこと
前の25件10 / 242次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの軟骨が飛び出しています。

英語の訳

  • The cartilage has slipped out here.
出典: Tatoeba文番号 224347
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここはほとんど変わっていない。

英語の訳

  • It's been pretty much the same over here.
出典: Tatoeba文番号 224330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を必ず投函して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 221307
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点ではあなたと意見が合う。

英語の訳

  • I agree with you on this point.
出典: Tatoeba文番号 220411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この点ではあなたと同意見です。

英語の訳

  • We agree on this point.
出典: Tatoeba文番号 220410
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では何も言うことはない。

英語の訳

  • I have nothing to say in this regard.
出典: Tatoeba文番号 220408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはてんで見当がつかないや。

英語の訳

  • This has got me beat.
出典: Tatoeba文番号 218575
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子達は、とても忙しい。

英語の訳

  • The girls are as busy as bees.
  • Those girls are very busy.
出典: Tatoeba文番号 209395
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしては彼女に悪い。

英語の訳

  • If you do that kind of thing, it's not fair to her.
出典: Tatoeba文番号 204387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをして何の役に立つの?

英語の訳

  • What is the good of doing it?
出典: Tatoeba文番号 204383
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言うなんて軽率だ。

英語の訳

  • It is careless of you to say such things.
出典: Tatoeba文番号 204351
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをしても利点はない。

英語の訳

  • There is no advantage in doing that.
出典: Tatoeba文番号 204124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてそんなことが起こったの?

英語の訳

  • How did such a thing come about?
出典: Tatoeba文番号 201543
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんな事をしているの。

英語の訳

  • What are you doing that for?
出典: Tatoeba文番号 201472
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが同じことを考えている。

英語の訳

  • Everyone thinks the same thing.
出典: Tatoeba文番号 195000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少しで満点がとれたのにな。

英語の訳

  • I almost got a perfect score.
出典: Tatoeba文番号 194133
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオは悪天候になると告げた。

英語の訳

  • The radio gave a warning of bad weather.
出典: Tatoeba文番号 192606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインはほとんど残っていない。

英語の訳

  • There is little wine left.
  • There's almost no wine left.
  • There's hardly any wine left.
出典: Tatoeba文番号 192066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と答えていいかわかりません。

英語の訳

  • I don't know how to reply to that question.
出典: Tatoeba文番号 187740
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙は健康にとって危険な物だ。

英語の訳

  • Smoking is a danger to your health.
出典: Tatoeba文番号 182827
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚くことに金がなくなっていた。

英語の訳

  • To my astonishment, my money was gone.
出典: Tatoeba文番号 180018
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様に私も興奮していない。

英語の訳

  • I am not excited any more than you are.
出典: Tatoeba文番号 178744
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の習慣は国によって異なる。

英語の訳

  • Marriage customs differ by country.
出典: Tatoeba文番号 175754
TatoebaCC BY 2.0 FR

古典を読むことは容易ではない。

英語の訳

  • Reading classics is not easy.
出典: Tatoeba文番号 174583
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉はほとんど進展しなかった。

英語の訳

  • The negotiations made little progress.
出典: Tatoeba文番号 174179