使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
皆満足だった。
英語の訳
心臓に悪いな。
英語の訳
鉛は金属である。
英語の訳
来たぞ。何の用だ?
英語の訳
どうぞ遠慮なく。
英語の訳
何人家族ですか。
英語の訳
30まで数えなさい。
英語の訳
箱の中に爆弾があるぞ!
英語の訳
とても変な家族だね。
英語の訳
家族を心配しないで。
英語の訳
それは金属ではない。
英語の訳
何人いるか数えます。
英語の訳
心臓は胸の中にある。
英語の訳
家族の皆さんはお元気?
英語の訳
皆さんどうぞお楽に。
英語の訳
鉄は有用な金属です。
英語の訳
箱の中を覗き込んだ。
英語の訳
あなたにぞっこんです。
英語の訳
一緒に水族館に行かない?
英語の訳
無理するんじゃないぞ。
英語の訳
自然って謎ばかりです。
英語の訳
象は自転車に乗れない。
英語の訳
そんなことはさせないぞ!
英語の訳
四十五十は鼻たれ小僧。
英語の訳
急に心臓が痛くなった。
英語の訳