使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なんかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先回は難産でした。
英語の訳
いったい何ですか。
英語の訳
滞在目的は何ですか?
英語の訳
長い散歩で疲れた。
英語の訳
天気は持つかなあ。
英語の訳
到着は何時ですか。
英語の訳
道に缶をすてるな。
英語の訳
妊娠何か月ですか。
英語の訳
彼の涙に感動した。
英語の訳
彼の話は本当かな。
英語の訳
彼は40歳になった。
英語の訳
彼は陰険なやつだ。
英語の訳
彼は何て強いんだ。
英語の訳
彼は何才なんですか?
英語の訳
彼は完壁な紳士だ。
英語の訳
彼は危険を侮った。
英語の訳
彼は決断力がない。
英語の訳
彼は健康を失った。
英語の訳
彼は減税を唱えた。
英語の訳
彼は宗教心がない。
英語の訳
彼は信用できない。
英語の訳
彼は信用を失った。
英語の訳
彼は慎重な選手だ。
英語の訳
彼は真実を話した。
英語の訳
彼は紳士ではない。
英語の訳