YOMI読みの道

例文

なれどを含む例文一覧

なれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全5,011件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なれど
前の25件6 / 201次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんで土曜来れなかったの?

英語の訳

  • Why couldn't you come on Saturday?
出典: Tatoeba文番号 1192215
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは習慣の奴隷ですか?

英語の訳

  • Are you a creature of habit?
出典: Tatoeba文番号 997191
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

どれがあなたの荷物ですか?

英語の訳

  • Which is your luggage?
出典: Tatoeba文番号 236517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの鞄はどれですか。

英語の訳

  • Which is your bag?
出典: Tatoeba文番号 233400
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらはみな大同小異だ。

英語の訳

  • These are all much the same.
出典: Tatoeba文番号 217722
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は環境に慣れた。

英語の訳

  • He was adapted to the circumstances.
出典: Tatoeba文番号 210133
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはどんな芝居ですか。

英語の訳

  • What kind of play is it?
  • What sort of play is it?
出典: Tatoeba文番号 205419
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは驚くに当たらない。

英語の訳

  • It is not to be wondered at.
出典: Tatoeba文番号 205270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか中に入れて下さい。

英語の訳

  • Please let me in.
出典: Tatoeba文番号 201619
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どうしても忘れられない。

英語の訳

  • I just can't get it out of my head.
出典: Tatoeba文番号 201494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして言ってくれないの?

英語の訳

  • Why don't you ever say it?
出典: Tatoeba文番号 201466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうも気分がすぐれない。

英語の訳

  • I am not feeling quite up to par.
  • I'm not feeling quite up to par.
出典: Tatoeba文番号 201189
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 189692
TatoebaCC BY 2.0 FR

花に浮かれて踊っている。

英語の訳

  • They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms.
出典: Tatoeba文番号 186626
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな同意している。

英語の訳

  • We are all in agreement.
出典: Tatoeba文番号 185992
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時々彼は変なことを言う。

英語の訳

  • Once in a while he tells strange things.
出典: Tatoeba文番号 150432
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雪崩で道路がふさがった。

英語の訳

  • A snowslide obstructed the road.
  • The road was obstructed by a snowslide.
  • The road was blocked by an avalanche.
出典: Tatoeba文番号 141957
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て規則どおり行われた。

英語の訳

  • Everything was done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 140840
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓を閉めてくれないかね。

英語の訳

  • Close the window, will you?
  • Won't you close the window for me?
出典: Tatoeba文番号 140333
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所をきれいにしなさい。

英語の訳

  • Clean up the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137821
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日は彼が暇な日です。

英語の訳

  • Saturday is the day when he is free.
出典: Tatoeba文番号 124451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子はどうなったか。

英語の訳

  • What has become of his son?
出典: Tatoeba文番号 116616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度を見習いなさい。

英語の訳

  • You should imitate his behavior.
出典: Tatoeba文番号 116560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本を棚に戻した。

英語の訳

  • He replaced the book on the shelf.
出典: Tatoeba文番号 112394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はどうなっただろうか。

英語の訳

  • What has happened to him?
出典: Tatoeba文番号 111714