使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるようになるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人は何よりもまず話す動物である。
英語の訳
静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
英語の訳
静かにするように気をつけなさい。
英語の訳
赤ん坊が食べ物をかむようになる。
英語の訳
他人には辛抱するようにしなさい。
英語の訳
他人のあら捜しをしようとするな。
英語の訳
妥協の可能性はないように思える。
英語の訳
電話をくれる必要はなかったのに。
英語の訳
当時彼は40歳になるところだった。
英語の訳
働きすぎると体によくないだろう。
英語の訳
日に日に彼は良くなるようだった。
英語の訳
彼に話し掛けるほうがよいだろう。
英語の訳
彼の話し方には抑揚が欠けている。
英語の訳
彼はやがて後悔するようになった。
英語の訳
彼は何か企んでいるように思える。
英語の訳
彼は何でも知っているように話す。
英語の訳
彼は魚のように泳ぐことができる。
英語の訳
彼は食べすぎないようにしている。
英語の訳
彼は庭いじりをするようになった。
英語の訳
彼は夜更かしが習慣になっている。
英語の訳
彼は夜更かしをするようになった。
英語の訳
彼女は要するにおしゃべりなんだ。
英語の訳
彼女は良い奥さんになるでしょう。
英語の訳
費用は何千ドルにも達するだろう。
英語の訳
僕は君と同じくらい上手に泳げる。
英語の訳