YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 80全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件80 / 152次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。

英語の訳

  • No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
出典: Tatoeba文番号 229165
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。

英語の訳

  • New GATT resolutions could create a real shake-up.
出典: Tatoeba文番号 226320
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。

英語の訳

  • When you walk around here, you have to look out for falling rocks.
出典: Tatoeba文番号 224012
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。

英語の訳

  • There is little, if any, risk in this matter.
出典: Tatoeba文番号 222157
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。

英語の訳

  • This job will mean moving to another city.
出典: Tatoeba文番号 221777
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。

英語の訳

  • Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
出典: Tatoeba文番号 215891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。

英語の訳

  • Jack was looking well, although tired.
  • Even though Jack was tired, he was looking well.
  • Jack was tired, but he looked well.
出典: Tatoeba文番号 215798
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • John tends to get angry when he doesn't have his own way.
  • John tends to get angry when he doesn't get his own way.
出典: Tatoeba文番号 215273
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。

英語の訳

  • You will miss the train, unless you start for the station at once.
出典: Tatoeba文番号 214802
TatoebaCC BY 2.0 FR

スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。

英語の訳

  • If you want to skate well, you should take it up seriously.
出典: Tatoeba文番号 214747
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。

英語の訳

  • Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
出典: Tatoeba文番号 214281
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。

英語の訳

  • To say so should not diminish his importance.
出典: Tatoeba文番号 213798
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパーティーではみなにいきわたるだけの食べ物があった。

英語の訳

  • There was enough food at the party for everyone to have some.
出典: Tatoeba文番号 212768
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but object to his opinion as to the matter.
出典: Tatoeba文番号 211070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて私たちが置かれている危険に気づいた。

英語の訳

  • Only then did I see the danger we were in.
出典: Tatoeba文番号 209753
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。

英語の訳

  • Not till then did I realize the danger of the situation.
出典: Tatoeba文番号 209752
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。

英語の訳

  • The selfish man was despised by his companions.
出典: Tatoeba文番号 209686
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。

英語の訳

  • The man is suspected of having a hand in the affair.
出典: Tatoeba文番号 208101
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。

英語の訳

  • People would sell their souls to hear the concert from those seats.
出典: Tatoeba文番号 204079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。

英語の訳

  • Such a proposal would only be turned down immediately.
出典: Tatoeba文番号 204062
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。

英語の訳

  • The more you have, the more you want.
出典: Tatoeba文番号 203748
TatoebaCC BY 2.0 FR

テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。

英語の訳

  • I regret not having studied hard for the test.
出典: Tatoeba文番号 202235
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。

英語の訳

  • I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
出典: Tatoeba文番号 200278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。

英語の訳

  • Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
出典: Tatoeba文番号 199956
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。

英語の訳

  • No matter how he tried, he could not open the door.
出典: Tatoeba文番号 199556