台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
英語の訳
- Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
英語の訳
- We have to take steps to prevent air pollution.
誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
英語の訳
- We came in through the back door lest someone should see us.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
英語の訳
- I didn't think anyone could fix this watch.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
英語の訳
- Mail order is the main form of direct marketing.
豚の気持ちがよく解る、食いっぱぐれはないが飢えている。
英語の訳
- I know how Piggy feels. He starves without missing a meal.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
英語の訳
- If you permit me to speak, I can explain everything.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
英語の訳
- His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
英語の訳
- Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
- I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
英語の訳
- He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
英語の訳
- Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
英語の訳
- It is wrong to put down his efforts to get better.
彼は、たった一回の失敗でくじけるような男ではなかった。
英語の訳
- He was not a man to be disheartened by a single failure.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
英語の訳
- He ran too fast for us to catch up with.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
英語の訳
- He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
英語の訳
- He is proud of never having been beaten in ping-pong.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
英語の訳
- He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
英語の訳
- He regrets not having worked harder at school.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
英語の訳
- Child as he was, he worked hard to help his mother.
- Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
英語の訳
- Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
英語の訳
- It is important that he find out what they are doing.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
英語の訳
- From the way they talked, I presumed they were married.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
英語の訳
- They warned us of our possible failure in this plan.
彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
英語の訳
- Her mother lives in the country all by herself.
彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
英語の訳
- She ate candies one after another until she was completely full.