使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鍵を捜してるんだけど、見なかった?
英語の訳
家が丸焼けになってしまいました。
英語の訳
僕も同じ経験をしたことがあるよ。
英語の訳
カバンを運べるのはあなただけよ。
英語の訳
止血するために何かやらなくちゃ。
英語の訳
弟を探してるんだけど。見なかった?
英語の訳
自分たちだけでそれやるつもりなの?
英語の訳
鍵を捜してるのよ。見かけなかった?
英語の訳
答を知ってるのはトムだけなんだ。
英語の訳
より簡単な解決策を模索している。
英語の訳
トムは負けを認めるしかなかった。
英語の訳
早くお酒飲める歳になりたいなあ。
英語の訳
凧を揚げるのは危険かもしれない。
英語の訳
私はあなたの健康を心配している。
英語の訳
雪で出かけることができなかった。
英語の訳
彼はパイロットになる決心をした。
英語の訳
あまり出かける気分じゃなかった。
英語の訳
食事中に携帯を見るのやめなさい。
英語の訳
子供がやっと歩けるようになった。
英語の訳
あっ、いけない!忘れるところだった!
英語の訳
あなたには真実を知る権利がある。
英語の訳
あなたの意見はばかげて聞こえる。
英語の訳
あなたの髪の毛は切る必要がある。
英語の訳
あなたを助けるのが私の義務です。
英語の訳
あの建築家はモダンな家を建てる。
英語の訳