YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件57 / 152次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。

英語の訳

  • It seems that there is no way out of our difficulty.
出典: Tatoeba文番号 167252
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。

英語の訳

  • If it weren't for our friendship I would be miserable.
出典: Tatoeba文番号 166810
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。

英語の訳

  • We should get to Chicago by lunchtime.
出典: Tatoeba文番号 166573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその結果に十分満足しているわけではない。

英語の訳

  • We are not quite satisfied with the result.
出典: Tatoeba文番号 166412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなければならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にできることで何かお助けすることがありますか。

英語の訳

  • Is there anything that I can do to help you?
出典: Tatoeba文番号 164789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には今日しなければならない宿題がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of homework to do today.
出典: Tatoeba文番号 164605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見は、クラスの大半の学生の意見とは異なる。

英語の訳

  • My opinion differs from most of the other students in my class.
出典: Tatoeba文番号 164076
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。

英語の訳

  • Even if my house catches fire it would soon be put out.
出典: Tatoeba文番号 164028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。

英語の訳

  • Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
出典: Tatoeba文番号 163826
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。

英語の訳

  • I was too tired to walk any more.
出典: Tatoeba文番号 161538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。

英語の訳

  • I like not only classical music but also jazz.
出典: Tatoeba文番号 161117
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。

英語の訳

  • I don't know everybody in this school.
出典: Tatoeba文番号 160947
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はなくした財布をとうとう見つけることができた。

英語の訳

  • I finally managed to find my lost wallet.
出典: Tatoeba文番号 159209
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はなにやら彼に話さなければならないことがある。

英語の訳

  • I have something or other to tell him.
出典: Tatoeba文番号 159205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。

英語の訳

  • I must put my ideas together before I take up my pen.
出典: Tatoeba文番号 158955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。

英語の訳

  • I never turn my back on a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 156892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。

英語の訳

  • I have to have an interview before taking the examination.
出典: Tatoeba文番号 156452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

英語の訳

  • I found my name written on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 156210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。

英語の訳

  • We aren't used to being spoken to by a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 151616
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今あるもので我慢していかなければならない。

英語の訳

  • We have to make the best of what we have.
出典: Tatoeba文番号 151532
TatoebaCC BY 2.0 FR

自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。

英語の訳

  • His pride did not allow him to take the money.
出典: Tatoeba文番号 150086
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。

英語の訳

  • We are subject to change our plans if the president disagrees.
出典: Tatoeba文番号 149195
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。

英語の訳

  • He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
出典: Tatoeba文番号 148461