使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日は、やらなきゃいけないことがたくさんあるよ。
英語の訳
この香水をつけたら、少しモテそうな気がしてくる。
英語の訳
勉強するはずだったんだけどな、テレビ見ちゃった。
英語の訳
子猫ちゃんたちが家ん中で追いかけっこしてるのよ。
英語の訳
私たち、昼までにはそこに着かないといけないのよ。
英語の訳
しなきゃいけないのは分かってる。したくないだけ。
英語の訳
彼女は自分の子供たちの振る舞いを情けなく思った。
英語の訳
警察は、トムが自然死ではなかったと確信している。
英語の訳
ピンクは女の子のためだけにあるんじゃないんだよ。
英語の訳
トムが太りすぎだと思っているのは私だけじゃない。
英語の訳
私は沢山の言語が話せるようになることを決意した。
英語の訳
トムみたいに上手に字を書けるようになりたいなぁ。
英語の訳
前にも言ったけど、もう一度言おう。私の物を触るな!
英語の訳
トムがメアリーに話しかけているところを見ました。
英語の訳
出かけるつもりだったけどめんどくさくなってきた。
英語の訳
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
英語の訳
トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
英語の訳
大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
英語の訳
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
英語の訳
携帯電話と便座は同じくらいの菌に汚染されている。
英語の訳
彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
英語の訳
にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな?
英語の訳
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
英語の訳
やらなければいけない仕事がまだたくさんあるんだ。
英語の訳
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
英語の訳