YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件5 / 152次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の日は、一歩も歩けなかった。

英語の訳

  • The next day, I couldn't walk at all.
  • The day after, I couldn't walk a single step.
  • The next day, I couldn't walk a single step.
出典: Tatoeba文番号 13201460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな結び方だと、ほどけるよ。

英語の訳

  • If you tie it like that, it'll come undone.
出典: Tatoeba文番号 11992417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の盗難届を出したいんですが。

英語の訳

  • I'd like to report the theft of a car.
出典: Tatoeba文番号 11878778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大切な電話を待ってるんだけど。

英語の訳

  • I'm waiting for a very important call.
  • I'm waiting for an important phone call.
  • I'm waiting for an important call.
出典: Tatoeba文番号 11588734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人が結婚することはなかった。

英語の訳

  • They never married.
出典: Tatoeba文番号 11021537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはどれも同じに見えるけど。

英語の訳

  • They look alike to me.
出典: Tatoeba文番号 9540494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚なんかするんじゃなかった。

英語の訳

  • I should have never married.
  • I should never have gotten married.
  • I never should've gotten married.
出典: Tatoeba文番号 9462516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じような経験したことあるよ。

英語の訳

  • I had a similar experience.
  • I've had a similar experience.
  • I've had similar experiences.
出典: Tatoeba文番号 9011857
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

傷つけるつもりはなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't mean to hurt you.
  • I didn't mean to hurt your feelings.
出典: Tatoeba文番号 2740735
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は警官を見るや否や逃亡した。

英語の訳

  • As soon as he saw the policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 2261629
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

コーヒー入れるけどあなたもいる?

英語の訳

  • I'm going to make some coffee. Would you like some, too?
出典: Tatoeba文番号 997251
TatoebaShiawaseCC BY 2.0 FR

私は音楽を聞き分ける力がない。

英語の訳

  • I have no ear for music.
出典: Tatoeba文番号 937584
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは出かけるべきではない。

英語の訳

  • You ought not to go out.
出典: Tatoeba文番号 231849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い家は焼けて灰になった。

英語の訳

  • The old house was burned to ashes.
出典: Tatoeba文番号 210892
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は見るに堪えなかった。

英語の訳

  • I could not bear to see the scene.
出典: Tatoeba文番号 210787
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけあなたを支持します。

英語の訳

  • I'll support you as much as I can.
出典: Tatoeba文番号 202348
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れたのでもう歩けない。

英語の訳

  • I'm too tired to walk any longer.
出典: Tatoeba文番号 200564
TatoebaCC BY 2.0 FR

はっきりわかる危険はなかった。

英語の訳

  • There were no visible dangers.
出典: Tatoeba文番号 197987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

胸が張り裂けるような話だった。

英語の訳

  • It was a heartbreaking story.
出典: Tatoeba文番号 180091
TatoebaCC BY 2.0 FR

君だけでなく私も間違っている。

英語の訳

  • Not only are you wrong, but I am wrong too.
出典: Tatoeba文番号 178828
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他の何よりも価値がある。

英語の訳

  • Nothing is more valuable than health.
出典: Tatoeba文番号 175471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健全な精神は健全な肉体に宿る。

英語の訳

  • A sound mind dwells in a sound body.
出典: Tatoeba文番号 175437
TatoebaCC BY 2.0 FR

健二は医者になる望みを捨てた。

英語の訳

  • Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
出典: Tatoeba文番号 175432
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

姿が見えなければ忘れ去られる。

英語の訳

  • Out of sight, out of mind.
出典: Tatoeba文番号 168882
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちをナイフに近づけるな。

英語の訳

  • Keep the children away from the knives.
出典: Tatoeba文番号 168699