使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
英語の訳
私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
英語の訳
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
英語の訳
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
英語の訳
私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
私はもう一度その書類を調べなければいけません。
英語の訳
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
英語の訳
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
英語の訳
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
英語の訳
私は思い切って彼女に話しかけることができない。
英語の訳
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
英語の訳
私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。
英語の訳
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
英語の訳
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
英語の訳
私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
英語の訳
私は彼らの全部を知っているというわけではない。
英語の訳
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
英語の訳
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
英語の訳
荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
英語の訳
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
英語の訳
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
英語の訳
自分の為になるような本を読まなければならない。
英語の訳
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
英語の訳
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
英語の訳