使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。
英語の訳
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
英語の訳
列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
英語の訳
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
英語の訳
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
英語の訳
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
英語の訳
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
英語の訳
今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。
英語の訳
今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。
英語の訳
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
英語の訳
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
英語の訳
私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。
英語の訳
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
英語の訳
私たちはその双子を見わけることができなかった。
英語の訳
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
英語の訳
私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
英語の訳
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
英語の訳
私には答えなければならない質問がたくさんある。
英語の訳
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
英語の訳
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
英語の訳
私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
英語の訳
私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
英語の訳
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
英語の訳
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
英語の訳