YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件48 / 152次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けをするためには、彼はどんなことでもする。

英語の訳

  • He will do anything to make money.
出典: Tatoeba文番号 179632
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。

英語の訳

  • You must conquer your fear of the dark.
出典: Tatoeba文番号 177474
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。

英語の訳

  • You may catch sight of our house from the train.
出典: Tatoeba文番号 176816
TatoebaCC BY 2.0 FR

見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。

英語の訳

  • Finders keepers, losers weepers.
出典: Tatoeba文番号 175182
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。

英語の訳

  • Nuclear power plants don't appeal to everybody.
出典: Tatoeba文番号 174995
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。

英語の訳

  • The notice in the park said "Keep off the grass".
出典: Tatoeba文番号 174033
TatoebaCC BY 2.0 FR

高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。

英語の訳

  • The high salary disposed him to accept the position.
出典: Tatoeba文番号 173221
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は浮かぬ顔をしているね。何かあったのかい。

英語の訳

  • You seem to be depressed this morning. What's the matter?
出典: Tatoeba文番号 172250
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。

英語の訳

  • Don't figure on going abroad this summer.
出典: Tatoeba文番号 171390
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩僕はしなければならないことがたくさんある。

英語の訳

  • I have a great deal to do tonight.
出典: Tatoeba文番号 171198
TatoebaCC BY 2.0 FR

四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。

英語の訳

  • The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
出典: Tatoeba文番号 168966
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。

英語の訳

  • It was not easy for us to find his house.
出典: Tatoeba文番号 167209
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。

英語の訳

  • He works too slowly to be helpful to us.
出典: Tatoeba文番号 166944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその双子を見わけることができなかった。

英語の訳

  • We could not tell the twins one from the other.
出典: Tatoeba文番号 166440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまもなく出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed to leave soon.
出典: Tatoeba文番号 166201
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。

英語の訳

  • We cannot go any farther without a rest.
出典: Tatoeba文番号 166084
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。

英語の訳

  • We are free citizens with the right of vote.
出典: Tatoeba文番号 165398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には答えなければならない質問がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of questions to answer.
出典: Tatoeba文番号 164548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のいとこは決して約束を破るような人ではない。

英語の訳

  • My cousin is the last person to break his promise.
出典: Tatoeba文番号 164297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のいとこは約束を破るような人では決してない。

英語の訳

  • My cousin is the last person to break his promise.
  • My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
出典: Tatoeba文番号 164293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
出典: Tatoeba文番号 163688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。

英語の訳

  • So far as I know, he is not lazy.
  • As far as I know, he isn't lazy.
出典: Tatoeba文番号 163081
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。

英語の訳

  • I shouldn't eat food that has sugar in it.
出典: Tatoeba文番号 162207
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

英語の訳

  • I am certain that you have noble thoughts.
出典: Tatoeba文番号 161833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。

英語の訳

  • Much as I like you, I will not marry you.
出典: Tatoeba文番号 161832