YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件46 / 152次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。

英語の訳

  • Please give me your picture lest I forget how you look.
  • Please give me your picture so I don't forget how you look.
出典: Tatoeba文番号 233397
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。

英語の訳

  • Did you call your friend in Canada?
出典: Tatoeba文番号 232771
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あなたはこのグループと何か関係があるんですか。

英語の訳

  • Do you have something to do with this group?
出典: Tatoeba文番号 232733
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。

英語の訳

  • You should persist in your efforts to learn English.
出典: Tatoeba文番号 232276
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。

英語の訳

  • You must put an end to your foolish behavior.
出典: Tatoeba文番号 232110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。

英語の訳

  • You're dating a Keio university student, aren't you?
  • You're going out with a Keio student, aren't you?
  • You're dating a Keio student, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 232109
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは出かけるとき火を消さなければならない。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 231851
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

英語の訳

  • You have no right to interfere in other people's affairs.
出典: Tatoeba文番号 231766
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある学者が人権についてすばらしい演説を行った。

英語の訳

  • A scholar made an excellent speech about human rights.
出典: Tatoeba文番号 229896
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。

英語の訳

  • Between ourselves, I think he is rather stupid.
出典: Tatoeba文番号 224687
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。

英語の訳

  • In this firm, women work on equal terms with men.
出典: Tatoeba文番号 222677
TatoebaCC BY 2.0 FR

この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。

英語の訳

  • This generous offer may be a mere pose.
出典: Tatoeba文番号 222581
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。

英語の訳

  • Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.
出典: Tatoeba文番号 217307
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。

英語の訳

  • I went there by myself, often on successive evenings.
出典: Tatoeba文番号 213595
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。

英語の訳

  • Who are you to speak that way to me?
出典: Tatoeba文番号 212469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は理にかなっていると我々全員一致した。

英語の訳

  • We all agreed that the plan made sense.
出典: Tatoeba文番号 211223
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • The instant he saw the policeman, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 211205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。

英語の訳

  • The decision has something to do with what you said.
出典: Tatoeba文番号 211146
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山に登るのは全く不可能というわけではない。

英語の訳

  • It's not absolutely impossible to climb the mountain.
出典: Tatoeba文番号 210460
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。

英語の訳

  • The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
出典: Tatoeba文番号 210365
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

英語の訳

  • There was something weird about the incident.
出典: Tatoeba文番号 209975
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上、ある大学教授と対談しなければならない。

英語の訳

  • In addition, I have to interview a professor.
出典: Tatoeba文番号 208987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。

英語の訳

  • The man wrote down the name for fear he should forget it.
出典: Tatoeba文番号 208746
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。

英語の訳

  • Isn't that the most humane punishment for criminals?
出典: Tatoeba文番号 205186
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そんなに速く歩いたら、追い付いて行けませんよ。

英語の訳

  • I can't keep up with you if you walk so fast.
出典: Tatoeba文番号 204260