使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが私よりちょっとだけ年上なのは知ってるよ。
英語の訳
自分のパソコンから警告音が鳴ってるの、聞こえた?
英語の訳
時間があったらフランス語の勉強するんだけどな。
英語の訳
警察は、港に浮かんでいるトムの死体を発見した。
英語の訳
悪いけど、君の気持ちに応えることはできないよ。
英語の訳
トムはウサギを捕獲するために、わなを仕掛けた。
英語の訳
トムはギターを弾きながら、丸太に腰かけていた。
英語の訳
在宅勤務になってから、健康的になった気がする。
英語の訳
トムは電話をかけてくる度に長々と世間話をする。
英語の訳
彼が何を経験したかは、彼と天だけが知っている。
英語の訳
ヘッドホンが壊れたので夜音楽を聴けなくなった。
英語の訳
着替えをするために帰宅しなければならなかった。
英語の訳
顔色悪いけど大丈夫? 病院行った方がいいんじゃない?
英語の訳
ドアを開けると、男の子が2人並んで立っていた。
英語の訳
子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。
英語の訳
やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
英語の訳
私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。
英語の訳
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
英語の訳
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
英語の訳
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
英語の訳
あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。
英語の訳
あなたに私達の計画に反対する権利はありません。
英語の訳
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
英語の訳
あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
英語の訳
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
英語の訳