使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
英語の訳
少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
英語の訳
新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
英語の訳
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
英語の訳
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
英語の訳
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
英語の訳
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
英語の訳
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
英語の訳
トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
英語の訳
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
英語の訳
天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
英語の訳
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
英語の訳
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
英語の訳
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
英語の訳
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
英語の訳
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
英語の訳
彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
英語の訳
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
英語の訳
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
英語の訳
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
英語の訳
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
英語の訳
彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
英語の訳
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
英語の訳
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
英語の訳
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
英語の訳