使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今朝パンを咥えながら走る女子高生を見ました。
英語の訳
私が会社にいるときは電話をかけてこないでよ。
英語の訳
悪いけど、新しく車を買う余裕はないんですよ。
英語の訳
トムはメアリーをアザだらけになるまで殴った。
英語の訳
トムは今朝の会議に出席することになってました?
英語の訳
私がやらなきゃいけないことって、他に何かある?
英語の訳
明日の朝遅れると知らせたかっただけなんです。
英語の訳
明日までに出さなきゃいけないレポートがある。
英語の訳
私の友人でフランス語が話せるのは数人だけだ。
英語の訳
フランス語が話せる医者を見つけたいのですが。
英語の訳
トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。
英語の訳
ここにいるのは、あなたと私だけのようですね。
英語の訳
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
英語の訳
一生懸命頑張ったら、なんでもできるでしょう。
英語の訳
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
英語の訳
彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
英語の訳
トムはその重い扉を開けることができなかった。
英語の訳
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
英語の訳
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
英語の訳
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
英語の訳
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
英語の訳
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
英語の訳
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
英語の訳
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
英語の訳
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
英語の訳