YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件27 / 152次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。

英語の訳

  • Bob found various kinds of nuts.
出典: Tatoeba文番号 196060
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはいつでもあなたに助けられている。

英語の訳

  • I am always helped by you.
出典: Tatoeba文番号 191873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗くなったらひとりで歩いてはいけません。

英語の訳

  • Don't walk alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 191296
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから傘を持って行った。

英語の訳

  • I took an umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189717
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手な職人はいつも道具に難くせをつける。

英語の訳

  • A bad workman always blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188228
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。

英語の訳

  • In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
出典: Tatoeba文番号 186553
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語に熟達するのは決して容易ではない。

英語の訳

  • It's by no means easy to master a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184789
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代に怠けていたことを後悔している。

英語の訳

  • I regret having been idle in my school days.
出典: Tatoeba文番号 184220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

英語の訳

  • There are many famous old buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181793
TatoebawatCC BY 2.0 FR

銀行にお金を預ければ、預金した事になる。

英語の訳

  • When you put money in the bank, you deposit it.
出典: Tatoeba文番号 179590
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には他の人たちと同じだけの権利がある。

英語の訳

  • You have as much right as everyone else.
出典: Tatoeba文番号 178655
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの手紙を受け取る前に起こりました。

英語の訳

  • This happened prior to receiving your letter.
出典: Tatoeba文番号 178220
TatoebaCC BY 2.0 FR

君を助けるためなら私は何でも喜んでする。

英語の訳

  • I am ready to do anything to help you.
出典: Tatoeba文番号 176767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局生まれてみると赤ん坊は女の子だった。

英語の訳

  • The baby turned out to be a girl after all.
出典: Tatoeba文番号 175801
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康ほど大切なものはないと言われている。

英語の訳

  • It is said that nothing is more important than health.
出典: Tatoeba文番号 175461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

英語の訳

  • If you want to have a row, have it with me.
出典: Tatoeba文番号 175423
TatoebaCC BY 2.0 FR

見なくちゃいけない動物がたくさんいるよ。

英語の訳

  • There are a lot of animals we have to see here.
出典: Tatoeba文番号 175169
TatoebaCC BY 2.0 FR

合格したいなら一生懸命がんばることです。

英語の訳

  • You should study hard, if you are to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 173172
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。

英語の訳

  • This morning I missed the train I usually take.
出典: Tatoeba文番号 172236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が父の事業を受け継ぐことになっている。

英語の訳

  • I am to take over my father's business.
出典: Tatoeba文番号 167436
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには好きなところに住む権利がある。

英語の訳

  • We have the right to live where we please.
出典: Tatoeba文番号 167157
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校は健全な環境に囲まれている。

英語の訳

  • Our school is surrounded by a healthy environment.
出典: Tatoeba文番号 167021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。

英語の訳

  • If I were you, I'd put the money in a bank.
出典: Tatoeba文番号 164965
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分別がつかなかった。

英語の訳

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の家の壁に本棚が作り付けになっている。

英語の訳

  • The bookshelves are built into the walls of my room.
出典: Tatoeba文番号 163995