使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
英語の訳
あなたたちはボートに乗ってそこへ行ける。
英語の訳
あなたの計画は実際的だという長所がある。
英語の訳
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
英語の訳
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
英語の訳
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
英語の訳
ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
英語の訳
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
英語の訳
こんな先の丸くなった鉛筆では書けないよ。
英語の訳
そこがあなたと意見を異にするところです。
英語の訳
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
英語の訳
その計画には多額の金が必要となるだろう。
英語の訳
その計画を断念するより他にしかたがない。
英語の訳
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
英語の訳
その本のすべてがためになるわけではない。
英語の訳
その問題は解決するのに大変な努力をした。
英語の訳
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
英語の訳
たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。
英語の訳
たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
英語の訳
データを収集するため、次の実験を行った。
英語の訳
できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。
英語の訳
ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
英語の訳
どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
英語の訳
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
英語の訳
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
英語の訳