YOMI読みの道

例文

なるたけを含む例文一覧

なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なるたけ
前の25件19 / 152次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼氏に二股かけられてるような気がする。

英語の訳

  • I think my boyfriend is two-timing me.
出典: Tatoeba文番号 10833053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かが欠けていることには気付いていた。

英語の訳

  • I was conscious that something was missing.
出典: Tatoeba文番号 10643779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロブスターは特別な時にだけ食べるんだ。

英語の訳

  • We have lobsters only on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 10573567
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

電話を見つけたら、あなたに電話するよ。

英語の訳

  • I'll call you when I find my phone.
出典: Tatoeba文番号 10240313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学の頃、人と打ち解けるようになった。

英語の訳

  • I came out of my shell in college.
出典: Tatoeba文番号 10212317
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ダラダラしてる人と結婚したくないわよ。

英語の訳

  • I don't want to marry a good-for-nothing.
  • I don't want to marry a slacker.
  • I don't want to marry a lazy person.
出典: Tatoeba文番号 10042036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私を助けることなんて誰もできないのよ。

英語の訳

  • Nobody can help me.
出典: Tatoeba文番号 10022349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンパクトで携帯しやすい辞書がいるな。

英語の訳

  • I really need an easy to carry dictionary that's compact.
出典: Tatoeba文番号 9870409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泳げるけど、泳いでも楽しくないんだよ。

英語の訳

  • I can swim, but I don't enjoy swimming.
出典: Tatoeba文番号 9754980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車を買いたいけど、買うお金がないんだ。

英語の訳

  • I want to buy a car, but I don't have the money for it.
出典: Tatoeba文番号 9512082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたとトムってちょくちょく喧嘩するの?

英語の訳

  • Do you and Tom fight often?
出典: Tatoeba文番号 9495869
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと若かったら、留学するんだけどな。

英語の訳

  • If I were younger, I would go abroad to study.
出典: Tatoeba文番号 9045644
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

面白がってくれるって思ったんだけどな。

英語の訳

  • I thought you'd like it.
出典: Tatoeba文番号 8899520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお酒を飲める年齢に達していない。

英語の訳

  • Tom isn't old enough to drink.
出典: Tatoeba文番号 8599785
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私はあなたの提案を受け入れるほかない。

英語の訳

  • I have no choice but to accept your proposals.
出典: Tatoeba文番号 5020950
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

たまに訳もなくイライラすることってない?

英語の訳

  • Do you sometimes get pissed off for no reason?
出典: Tatoeba文番号 3559190
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

メアリーが結婚する前の名字は何でしたか?

英語の訳

  • What was Mary's last name before she got married?
出典: Tatoeba文番号 3385217
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

雷怖いから鳴ってる間だけ誰かといたい。

英語の訳

  • I'm scared of thunder, so I just want to be with someone else when it's thundering.
出典: Tatoeba文番号 3098447
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あの人たちが助けてくれるかもしれない。

英語の訳

  • They might be able to help me.
  • Those people might be able to help us.
出典: Tatoeba文番号 2973726
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。

英語の訳

  • I was too sick to go to school yesterday.
出典: Tatoeba文番号 2459228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあなたを傷つけることはできない。

英語の訳

  • Tom can't hurt you.
出典: Tatoeba文番号 2126244
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は何が起こるかを見たかっただけです。

英語の訳

  • I just wanted to see what would happen.
出典: Tatoeba文番号 1683402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は車の運転をなんとかやってのけた。

英語の訳

  • She managed to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 1152088
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?

英語の訳

  • And if I were gay, would that be a crime?
出典: Tatoeba文番号 531277
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月15日で私たちは結婚して20年になる。

英語の訳

  • On March 15 we will have been married for 20 years.
出典: Tatoeba文番号 235338