使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なるたけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
金のために曲を作ってるわけじゃない。
英語の訳
二人が結婚するなんて、信じられない。
英語の訳
あなたの助けになれる人を知っている。
英語の訳
大雪で、出かけることができなかった。
英語の訳
日なたに座ってるけど、まだ寒いなぁ。
英語の訳
トムを傷つけるつもりはなかったんだ。
英語の訳
室内にいるよりも外に出かけたいかな。
英語の訳
お金のために実験台になるつもりだよ。
英語の訳
また危ないことしてる。怪我しないでよ?
英語の訳
トムは大切な人の健康を心配している。
英語の訳
君の声は聞こえるけど、姿が見えない。
英語の訳
簡単に迷子になるので、気を付けてね。
英語の訳
君は私を責めるけど、私はしてないよ。
英語の訳
私大きくなったらトムと結婚するんだ。
英語の訳
この川が二つの県の境界になっている。
英語の訳
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
英語の訳
ホームでのながら歩きは大変危険です。
英語の訳
まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
英語の訳
トムは誰も傷つけるつもりはなかった。
英語の訳
明日は月曜なので健が多分来るだろう。
英語の訳
毎日何かしら新しい発見があるものだ。
英語の訳
あなたが賢明であることは知っている。
英語の訳
あなたが試験に受かることは確かだよ。
英語の訳
あなたが彼女と別れるのは賢明である。
英語の訳
あなただけなく彼もまた間違っている。
英語の訳