使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は毎日森の中を歩く。
英語の訳
私は旅費がなくなった。
英語の訳
私達は南米を旅行した。
英語の訳
私達は霧の中で迷った。
英語の訳
耳障りな音が聞こえる。
英語の訳
耳鳴りがするんですよ。
英語の訳
誤りを隠すことないよ。
英語の訳
取り越し苦労はするな。
英語の訳
取り越し苦労をするな。
英語の訳
勝負は預かりとなった。
英語の訳
将来何になりたいですか?
英語の訳
少しは恥を知りなさい。
英語の訳
少し安くなりませんか。
英語の訳
乗り場は何番線ですか。
英語の訳
乗客は皆乗りましたか。
英語の訳
食欲なんてありません。
英語の訳
心を込めて祈りなさい。
英語の訳
新宿で乗り換えなさい。
英語の訳
人の尻馬などに乗るな。
英語の訳
塵も積もれば山となる。
英語の訳
成り行きに任せなさい。
英語の訳
政治家になりたいです。
英語の訳
赤色は流行していない。
英語の訳
雪が何日も降り続いた。
英語の訳
先に宿題をやりなさい。
英語の訳