使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
七年ぶりに帰省しました。
英語の訳
手すりにつかまりなさい。
英語の訳
周りには誰もいなかった。
英語の訳
春には日が長くなりだす。
英語の訳
床の上に何がありますか。
英語の訳
食習慣は国により異なる。
英語の訳
森の中で彼は道に迷った。
英語の訳
森の中に道を切り開いた。
英語の訳
人間には話す能力がある。
英語の訳
成田には国際空港がある。
英語の訳
正直は時々割に合わない。
英語の訳
先方がお出になりません。
英語の訳
前立腺肥大になりました。
英語の訳
善良な市民は法律に従う。
英語の訳
早くお風呂に入りなさい。
英語の訳
大変お世話になりました。
英語の訳
誰も怠け者になりがちだ。
英語の訳
朝食に何をとりましたか。
英語の訳
庭のバラは今花盛りです。
英語の訳
肉から脂身を取りなさい。
英語の訳
猫は背を弓なりに曲げた。
英語の訳
農家の子になりたいかね。
英語の訳
箱の中には卵があります。
英語の訳
箱の中に何がありますか。
英語の訳
箱の中に空瓶があります。
英語の訳