YOMI読みの道

例文

なりにを含む例文一覧

なりにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全10,378件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なりに
前の25件23 / 416次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七年ぶりに帰省しました。

英語の訳

  • After an absence of seven years, I went home.
出典: Tatoeba文番号 149631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手すりにつかまりなさい。

英語の訳

  • Hold the handrail.
出典: Tatoeba文番号 148658
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

周りには誰もいなかった。

英語の訳

  • There was nobody about.
出典: Tatoeba文番号 148268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春には日が長くなりだす。

英語の訳

  • In spring the days get longer.
  • In spring, the days become longer.
  • In spring, the days get longer.
出典: Tatoeba文番号 147628
TatoebaCC BY 2.0 FR

床の上に何がありますか。

英語の訳

  • Is there anything on the floor?
出典: Tatoeba文番号 146472
TatoebaCC BY 2.0 FR

食習慣は国により異なる。

英語の訳

  • Eating habits differ from country to country.
出典: Tatoeba文番号 145807
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼は道に迷った。

英語の訳

  • He lost his way in the woods.
出典: Tatoeba文番号 145081
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中に道を切り開いた。

英語の訳

  • We hacked a path through the forest.
出典: Tatoeba文番号 145079
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間には話す能力がある。

英語の訳

  • Man has the ability to talk.
出典: Tatoeba文番号 144358
TatoebaCC BY 2.0 FR

成田には国際空港がある。

英語の訳

  • There is an international airport in Narita.
出典: Tatoeba文番号 143220
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は時々割に合わない。

英語の訳

  • Honesty sometimes doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 142885
TatoebaCC BY 2.0 FR

先方がお出になりません。

英語の訳

  • Your party doesn't answer.
出典: Tatoeba文番号 141441
TatoebaCC BY 2.0 FR

前立腺肥大になりました。

英語の訳

  • I had an enlarged prostate.
出典: Tatoeba文番号 140929
TatoebaCC BY 2.0 FR

善良な市民は法律に従う。

英語の訳

  • A good citizen obeys the laws.
出典: Tatoeba文番号 140911
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

早くお風呂に入りなさい。

英語の訳

  • Why don't you have your bath now?
  • Take a shower, now!
出典: Tatoeba文番号 140580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大変お世話になりました。

英語の訳

  • Thank you very much for all you have done.
  • You have been really good to me.
  • You've been really good to me.
出典: Tatoeba文番号 137273
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も怠け者になりがちだ。

英語の訳

  • Everybody tends to be lazy.
出典: Tatoeba文番号 136121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝食に何をとりましたか。

英語の訳

  • What did you have for breakfast?
  • What did you eat for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 126212
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭のバラは今花盛りです。

英語の訳

  • The roses in the garden are in full bloom.
出典: Tatoeba文番号 125505
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉から脂身を取りなさい。

英語の訳

  • Trim the fat off the meat.
出典: Tatoeba文番号 123003
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は背を弓なりに曲げた。

英語の訳

  • The cat arched its back.
出典: Tatoeba文番号 121934
TatoebaCC BY 2.0 FR

農家の子になりたいかね。

英語の訳

  • Would you like to be a farm boy?
出典: Tatoeba文番号 121711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

箱の中には卵があります。

英語の訳

  • There are some eggs in the box.
出典: Tatoeba文番号 121365
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中に何がありますか。

英語の訳

  • What's in the box?
  • What is in the box?
出典: Tatoeba文番号 121362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

箱の中に空瓶があります。

英語の訳

  • There are some empty bottles in the box.
出典: Tatoeba文番号 121361