YOMI読みの道

例文

ならを含む例文一覧

ならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全25,637件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なら
前の25件15 / 1026次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

必要なら分解して。

英語の訳

  • Take it apart if necessary.
出典: Tatoeba文番号 2567650
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

トムは女たらしだ。

英語の訳

  • Tom is a womanizer.
  • Tom is a Casanova.
出典: Tatoeba文番号 2499130
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

砂糖はいらないよ。

英語の訳

  • I don't want any sugar.
  • I don't want sugar.
出典: Tatoeba文番号 1485489
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

笑わせないでくれる?

英語の訳

  • Don't make me laugh.
出典: Tatoeba文番号 1484912
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私だって判らない。

英語の訳

  • Even I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 1429388
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私にも分からない。

英語の訳

  • I don't understand either.
  • I don't understand it either.
出典: Tatoeba文番号 1429387
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰らなくちゃ。

英語の訳

  • I have to go home.
  • I need to go home.
  • I must go home.
出典: Tatoeba文番号 1323429
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

笑ってはいけない。

英語の訳

  • I shouldn't be laughing.
出典: Tatoeba文番号 1234444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

違いがわからない。

英語の訳

  • I don't see any difference.
出典: Tatoeba文番号 1191939
Tatoebakeira_nCC BY 2.0 FR

さようなら、さよこ!

英語の訳

  • Bye, Sayoko!
  • Good-bye, Sayoko!
出典: Tatoeba文番号 1077593
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

どうして帰らないの?

英語の訳

  • Why don't you go home?
出典: Tatoeba文番号 760178
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

殺してはならない。

英語の訳

  • Thou shalt not kill.
  • You must not kill.
出典: Tatoeba文番号 696047
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたは働き者だ。

英語の訳

  • You're really a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 668029
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

何がねらいなんだ。

英語の訳

  • What's the catch?
出典: Tatoeba文番号 539512
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

隣りの人が大嫌い。

英語の訳

  • I hate my neighbors.
出典: Tatoeba文番号 533790
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

彼に連絡できない。

英語の訳

  • I cannot get in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 429416
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの未来に乾杯!

英語の訳

  • To your future!
出典: Tatoeba文番号 233007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれなら絶対大丈夫!

英語の訳

  • If that's the case that's absolutely fine.
出典: Tatoeba文番号 229746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらに来なさい。

英語の訳

  • Come here.
  • Get over here.
出典: Tatoeba文番号 224174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめん帰らなきゃ。

英語の訳

  • Sorry, I've got to go.
出典: Tatoeba文番号 219055
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらは長袖です。

英語の訳

  • These blouses are long sleeved.
出典: Tatoeba文番号 217706
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは新しくない。

英語の訳

  • It isn't new.
  • It's not new.
出典: Tatoeba文番号 205061
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから何?関係ないわ!

英語の訳

  • So what? It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 203828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一千万円くらいかな?

英語の訳

  • Is it about ten million yen?
出典: Tatoeba文番号 190376
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨になるらしいよ。

英語の訳

  • They say we're going to get rain!
出典: Tatoeba文番号 189629