YOMI読みの道

例文

なみなみを含む例文一覧

なみなみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全14,835件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なみなみ
前の25件38 / 594次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君は変な臭いがするな。

英語の訳

  • You have a weird smell.
出典: Tatoeba文番号 866774
TatoebawindraCC BY 2.0 FR

夏休みはバリへ行った。

英語の訳

  • I went to Bali for summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 781611
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は何も見られません。

英語の訳

  • I can't see anything.
出典: Tatoeba文番号 679931
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

みなさん、こんにちは。

英語の訳

  • Hi, everybody!
  • Hi, everybody.
出典: Tatoeba文番号 640572
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

私たち皆は窓から見た。

英語の訳

  • We all looked out the window.
出典: Tatoeba文番号 468263
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

皆が彼女を愛している。

英語の訳

  • Everybody loves her.
出典: Tatoeba文番号 467684
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人生は長い、長い道だ。

英語の訳

  • Life is a long, long road.
出典: Tatoeba文番号 423563
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

男は狼なら女は魔物だ。

英語の訳

  • If men are wolves then women are devils.
出典: Tatoeba文番号 397663
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

先にある道のりは長い。

英語の訳

  • The road ahead will be long.
出典: Tatoeba文番号 330763
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他に取るべき道は無い。

英語の訳

  • This is the only alternative.
出典: Tatoeba文番号 236909
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7つの海って何ですか。

英語の訳

  • What are the seven seas?
出典: Tatoeba文番号 235014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの髪は長いわね。

英語の訳

  • What long hair you've got!
出典: Tatoeba文番号 233053
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの脈は普通です。

英語の訳

  • Your pulse is normal.
出典: Tatoeba文番号 233008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたは誰の味方なの。

英語の訳

  • Whose side are you?
  • Whose side are you on?
出典: Tatoeba文番号 231737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの夏は雷が多かった。

英語の訳

  • We had a lot of thunder that summer.
出典: Tatoeba文番号 231186
TatoebaCC BY 2.0 FR

あり金はみななくした。

英語の訳

  • All the money is lost.
出典: Tatoeba文番号 229959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うれしくて涙が出るよ。

英語の訳

  • I could cry for joy.
出典: Tatoeba文番号 228085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おやすみなさい、ママ。

英語の訳

  • Good night, Mom.
出典: Tatoeba文番号 227480
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみ!こっちに来なさい。

英語の訳

  • You, come here.
出典: Tatoeba文番号 225944
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は雷が多かった。

英語の訳

  • We have had a lot of thunder this summer.
出典: Tatoeba文番号 222858
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この港は封鎖されうる。

英語の訳

  • The harbor can be blocked.
出典: Tatoeba文番号 221978
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙はあなた宛だ。

英語の訳

  • This letter is addressed to you.
出典: Tatoeba文番号 221342
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごみを外に出しなさい。

英語の訳

  • Put the garbage outside.
出典: Tatoeba文番号 219090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが君に話した本だ。

英語の訳

  • This is the book about which I told you.
  • This is the book I told you about.
  • This is the book that I told you about.
出典: Tatoeba文番号 218937
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは奇妙な手紙です。

英語の訳

  • This is a very strange letter.
出典: Tatoeba文番号 218459