YOMI読みの道

例文

なみなみを含む例文一覧

なみなみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全14,835件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なみなみ
前の25件37 / 594次の25件
TatoebacameronCC BY 2.0 FR

あなたの髪は何色ですか?

英語の訳

  • What color is your hair?
出典: Tatoeba文番号 2682704
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

最近気分が萎え気味だ。

英語の訳

  • Recently I've been feeling a bit down.
出典: Tatoeba文番号 2579098
Tatoebamarshrutka03CC BY 2.0 FR

僕は君の友達じゃない。

英語の訳

  • I'm not your friend.
  • I am not your friend.
出典: Tatoeba文番号 2392275
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全てが水の泡となった。

英語の訳

  • It was all for nothing.
出典: Tatoeba文番号 2261311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供が波にさらわれたぞ!

英語の訳

  • A child was washed away by the wave!
出典: Tatoeba文番号 2248566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは何か見つけたのか?

英語の訳

  • Did they find anything?
出典: Tatoeba文番号 2113988
TatoebaremoCC BY 2.0 FR

あなたは、未成年ですか?

英語の訳

  • Are you underage?
出典: Tatoeba文番号 2048267
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

この本は読みたくない。

英語の訳

  • I don't want to read this book.
出典: Tatoeba文番号 2027774
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

昨年彼の髪は長かった。

英語の訳

  • His hair was long last year.
出典: Tatoeba文番号 1882986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

生きる意味って何だろう?

英語の訳

  • What's the meaning of life?
  • What is the meaning of life?
出典: Tatoeba文番号 1772512
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

で何を出す店やってるの?

英語の訳

  • So, what do you serve at your restaurant?
出典: Tatoeba文番号 1673511
Tatoebahitori37CC BY 2.0 FR

私は試してみたくない。

英語の訳

  • I have no desire to try.
出典: Tatoeba文番号 1603784
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

それは見なかったなあ。

英語の訳

  • I didn't see that.
出典: Tatoeba文番号 1509089
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

どんな本が好みですか。

英語の訳

  • What's your favorite kind of book?
出典: Tatoeba文番号 1485453
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

君は本当にうざいなあ。

英語の訳

  • You are really annoying.
  • You're really annoying.
出典: Tatoeba文番号 1358613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを見つけなくちゃ。

英語の訳

  • I have to find it.
  • I have to find that.
出典: Tatoeba文番号 1323426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はなかなかの男だな。

英語の訳

  • You are quite a man.
出典: Tatoeba文番号 1278772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は涙を浮かべていた。

英語の訳

  • My mother was in tears.
出典: Tatoeba文番号 1277941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは見るに耐えない。

英語の訳

  • I couldn't stand looking at it.
出典: Tatoeba文番号 1204075
Tatoebajmdm78CC BY 2.0 FR

夏に、人々は海を好む。

英語の訳

  • In summer, people prefer the sea.
出典: Tatoeba文番号 1110859
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは片目が見えない。

英語の訳

  • Tom is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 1097534
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明晩、成田空港へ行く。

英語の訳

  • Tomorrow night, I am going to Narita airport.
出典: Tatoeba文番号 1073814
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

なぜ皆猫がすきですか。

英語の訳

  • Why does everybody love cats?
出典: Tatoeba文番号 1068918
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの脈は正常です。

英語の訳

  • Your pulse is normal.
出典: Tatoeba文番号 997353
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

子供はみんな異邦人だ。

英語の訳

  • Children are all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 868167