YOMI読みの道

例文

なみなみを含む例文一覧

なみなみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全14,835件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なみなみ
前の25件13 / 594次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんなまだ家にいる?

英語の訳

  • Are you all still home?
  • Is everyone still at home?
出典: Tatoeba文番号 8752710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな訛りがある。

英語の訳

  • Everyone has an accent.
出典: Tatoeba文番号 8700601
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

値札が見えないな。

英語の訳

  • I can't see the price tag.
出典: Tatoeba文番号 8652460
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍵が見当たらない。

英語の訳

  • I can't find my key.
  • I can't find my keys.
出典: Tatoeba文番号 8581863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見せびらかすなよ。

英語の訳

  • Don't show off.
出典: Tatoeba文番号 8537106
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

みんなで行こうよ。

英語の訳

  • We should all go.
出典: Tatoeba文番号 7947495
TatoebaNishinCC BY 2.0 FR

トムは何を見つけた?

英語の訳

  • What did Tom find?
  • What did Tom discover?
出典: Tatoeba文番号 7577205
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

注意深く見なさい。

英語の訳

  • Watch carefully.
出典: Tatoeba文番号 7558349
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

何でやってみないの?

英語の訳

  • Why don't you just try it?
出典: Tatoeba文番号 7461951
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これを読みなさい。

英語の訳

  • Read this.
出典: Tatoeba文番号 7421990
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

みんなは嘘をつく。

英語の訳

  • Everybody lies.
出典: Tatoeba文番号 7421989
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

君を忘れられない。

英語の訳

  • I can't forget about you.
出典: Tatoeba文番号 5975119
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

みんな死んでいく。

英語の訳

  • Everyone else is dying.
出典: Tatoeba文番号 5748445
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

まず見込みはない。

英語の訳

  • Fat chance.
出典: Tatoeba文番号 5379928
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こっち見ないでよ。

英語の訳

  • Don't look at me.
  • Don't look at me!
  • Don't look at us.
出典: Tatoeba文番号 4819328
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その人を見なかった?

英語の訳

  • Didn't you see him?
  • Didn't you see her?
出典: Tatoeba文番号 4212772
TatoebaUser66423CC BY 2.0 FR

存在の意味はなんだ?

英語の訳

  • What's the point of existence?
出典: Tatoeba文番号 4144747
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

みんな眠そうだね。

英語の訳

  • Everyone looks tired.
出典: Tatoeba文番号 3662508
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

俺を甘く見るなよ。

英語の訳

  • Don't underestimate me.
出典: Tatoeba文番号 3607443
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やってみようかな。

英語の訳

  • Maybe I'll try it.
出典: Tatoeba文番号 3565401
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君の馬はなんて名前?

英語の訳

  • What's your horse's name?
出典: Tatoeba文番号 3475200
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

流れる水は腐らず。

英語の訳

  • Flowing water does not stagnate.
出典: Tatoeba文番号 3073540
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

みんな鉛筆持ってる?

英語の訳

  • Does everybody have a pencil?
  • Does everybody have pencils?
  • Does everyone have a pencil?
出典: Tatoeba文番号 3030041
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

何も見えなかった。

英語の訳

  • I could not see anything.
  • I couldn't see anything.
  • I saw nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 2976776
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

全然見えなかった。

英語の訳

  • I saw nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 2976737